Текст и перевод песни Alexa Goddard - It Must Have Been Love
It Must Have Been Love
Это, должно быть, была любовь
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
все
кончено
Lay
a
whisper
on
my
pillow
Оставь
шепот
на
моей
подушке
Leave
the
winter
on
the
ground
Оставь
зиму
на
земле
I
wake
up
lonely,
there's
air
of
silence
Я
просыпаюсь
одинокой,
воздух
молчания
In
the
bedroom
and
all
around
В
спальне
и
вокруг
Touch
me
now,
I
close
my
eyes
Прикоснись
ко
мне
сейчас,
я
закрываю
глаза
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
все
кончено
It
must
have
been
good
but
I
lost
it
somehow
Должно
быть,
это
было
прекрасно,
но
я
как-то
потеряла
это
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
все
кончено
From
the
moment
we
touched
till
the
time
had
run
out
С
того
момента,
как
мы
прикоснулись,
до
тех
пор,
пока
не
закончилось
время
Make
believing
we're
together
Делать
вид,
что
мы
вместе
That
I'm
sheltered
by
your
heart
Что
я
защищена
твоим
сердцем
But
in
and
outside,
I've
turned
to
water
Но
внутри
и
снаружи
я
превратилась
в
воду
Like
a
teardrop
in
your
palm
Как
слеза
на
твоей
ладони
And
it's
a
hard
winter's
day
И
это
тяжелый
зимний
день
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
все
кончено
It
was
all
that
I
wanted,
now
I'm
living
without
Это
было
все,
чего
я
хотела,
теперь
я
живу
без
этого
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
все
кончено
It's
where
the
water
flows,
it's
where
the
wind
blows
Это
там,
где
течет
вода,
это
там,
где
дует
ветер
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
все
кончено
It
must
have
been
good
but
I
lost
it
somehow
Должно
быть,
это
было
прекрасно,
но
я
как-то
потеряла
это
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
все
кончено
From
the
moment
we
touched
till
the
time
had
run
out
С
того
момента,
как
мы
прикоснулись,
до
тех
пор,
пока
не
закончилось
время
Yeah,
it
must
have
been
love
but
it's
over
now
Да,
это,
должно
быть,
была
любовь,
но
все
кончено
It
was
all
that
I
wanted,
now
I'm
living
without
Это
было
все,
чего
я
хотела,
теперь
я
живу
без
этого
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это,
должно
быть,
была
любовь,
но
все
кончено
It's
where
the
water
flows,
it's
where
the
wind
blows
Это
там,
где
течет
вода,
это
там,
где
дует
ветер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Hakan Gessle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.