Alexa Ilacad - Dream Boat - перевод текста песни на немецкий

Dream Boat - Alexa Ilacadперевод на немецкий




Dream Boat
Traumboot
It's a beautiful place when I saw your face
Es ist ein wunderschöner Anblick, als ich dein Gesicht sah
As you tie your lace I'm amazed
Als du deine Schnürsenkel bandest, war ich erstaunt
Why do you look good in everything you do
Warum siehst du in allem, was du tust, so gut aus?
I can't stop watching
Ich kann nicht aufhören, dich anzusehen
You walked straight through me
Du bist direkt durch mich hindurchgegangen
I couldn't do anything
Ich konnte nichts tun
Vut smeel your perfume oh why
Konnte dein Parfüm riechen, oh warum
Oh why, why do you smell so good
Oh warum, warum riechst du so gut?
I fell down the stairs
Ich fiel die Treppe hinunter
And you grabbed mu hand
Und du hast meine Hand ergriffen
I never thought you were a gentlemen
Ich hätte nie gedacht, dass du ein Gentleman bist
And I ask myself "Is today my birthday"
Und ich frage mich: "Ist heute mein Geburtstag?"
And you said "are you okay"
Und du sagtest: "Geht es dir gut?"
You're a dream boat
Du bist ein Traumboot
Life is so good
Das Leben ist so schön
Smoothly gliding the waves
Gleitest sanft über die Wellen
You're a dream boat
Du bist ein Traumboot
Life is so good
Das Leben ist so schön
Smoothly gliding the wave
Gleitest sanft über die Wellen
You're a dream boat
Du bist ein Traumboot
oh oh oh you're a dream boat
Oh oh oh, du bist ein Traumboot
It's abeautiful day I saw you're face again
Es ist ein wunderschöner Tag, ich sah wieder dein Gesicht
Youer eyes caught mine you said "Hi"
Deine Augen trafen meine, du sagtest "Hallo"
An together we smile
Und zusammen lächeln wir
I wonder I didn't know what to say
Ich frage mich, ich wusste nicht, was ich sagen sollte
Guess I can't find the words
Ich finde wohl nicht die Worte
To tell you how much I like the way you move
Um dir zu sagen, wie sehr ich deine Art, dich zu bewegen, mag
You've got the cool to every mood
Du hast die Coolness für jede Stimmung
You're too be true
Du bist zu schön, um wahr zu sein
You're a dream boat
Du bist ein Traumboot
Life is so good
Das Leben ist so schön
Smoothly gliding the waves
Gleitest sanft über die Wellen
You're a dream boat
Du bist ein Traumboot
Life is so good
Das Leben ist so schön
Smoothly gliding the wave
Gleitest sanft über die Wellen
You're a dream boat
Du bist ein Traumboot
oh oh oh you're a dream boat
Oh oh oh, du bist ein Traumboot
And we kept staring at each other
Und wir starrten uns weiter an
And you waved your hand
Und du winktest mit deiner Hand
I never thought you we waving,
Ich hätte nie gedacht, dass du winkst,
You're waving back at her
Du winktest ihr zu
And I ask myself "who's that girl"
Und ich frage mich: "Wer ist dieses Mädchen?"
And the you said,
Und dann sagtest du,
"This is my girlfriend by the way"
"Das ist übrigens meine Freundin"
I wish we've know each other before you met her
Ich wünschte, wir hätten uns gekannt, bevor du sie getroffen hast
You're a dream boat
Du bist ein Traumboot
Life is unfair
Das Leben ist unfair
When you're hit by a tidal wave
Wenn man von einer Flutwelle getroffen wird
You're a dream boat
Du bist ein Traumboot
Life is unfair
Das Leben ist unfair
When you're hit by a tidal wave
Wenn man von einer Flutwelle getroffen wird
'Cause you're my dream boy
Denn du bist mein Traumjunge
Oh oh oh you're my dream boy
Oh oh oh, du bist mein Traumjunge





Авторы: Eunice Evangel Jorge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.