Текст и перевод песни Alexander - Sunshine After the Rain (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine After the Rain (Acoustic Version)
Солнце после дождя (акустическая версия)
歌曲名:Sunshine
After
The
Rain
Название
песни:
Солнце
после
дождя
专辑:nu
princes
男生
no.1
Альбом:
nu
princes
парень
no.1
制作:独钓寒江
Аранжировка:
独钓寒江
谨以此歌献给青岛理工大学英语062班的同窗,
Посвящаю
эту
песню
одногруппникам
из
английской
группы
062
Циндаоского
технологического
университета,
祝大家的前程都能如雨后的阳光般美好
пусть
ваше
будущее
будет
таким
же
прекрасным,
как
солнце
после
дождя.
Sunshine
- Good
times
Солнце
- хорошие
времена
I
know
- you'll
be
fine
Я
знаю
- с
тобой
все
будет
хорошо
Woke
up
this
morning
Проснулся
этим
утром
Another
brand
new
start
Еще
одно
новое
начало
That'
s
our
life
Это
наша
жизнь
I
jumped
with
every
beat
of
my
heart
Я
прыгал
от
радости
When
you
came
over
Когда
ты
пришла,
I
could
see
something
was
wrong
Я
видел,
что
что-то
не
так
It
really
isn't
worth
that
you
Это
того
не
стоит,
чтобы
ты
Just
get
to
keep
moving
alone
Просто
продолжала
идти
в
одиночестве
You
know
that?
I
always
be
there
Знаешь,
я
всегда
буду
рядом
I'll
be
your
sunshine
after
the
rain
Я
буду
твоим
солнцем
после
дождя
When
the
sky
is
turning
grey
Когда
небо
посереет
You
know
that
I'm
never
far
away
Знай,
что
я
всегда
рядом
Sunshine
after
the
rain
Солнце
после
дождя
Together
'til
the
end
Вместе
до
конца
Whenever
you're
in
need
of
a
friend
Всякий
раз,
когда
тебе
нужен
друг
Or
a
shoulder
to
cry
on
Или
плечо,
чтобы
поплакать
Someone
there
to
rely
on
Тот,
на
кого
можно
положиться
I'll
be
your
sunshine
after
the
rain
Я
буду
твоим
солнцем
после
дождя
It's
the
one
thing
I
won't
change
Это
единственное,
что
я
не
изменю
We
know
each
other
Мы
знаем
друг
друга
Since
I
don't
know
how
long
Уже
не
помню,
как
долго
As
long
as
I
remember
Насколько
я
помню,
You
were
always
there
Ты
всегда
была
рядом
Singing
along
Подпевала
мне
There
have
been
some
good
times
Были
хорошие
времена
And
it's
even
been
some
sad
И
даже
были
печальные
But
we
always
somehow
managed
Но
нам
всегда
как-то
удавалось
To
get
something
good
Найти
что-то
хорошее
Remember?
I'll
always
be
there
Помнишь?
Я
всегда
буду
рядом
I'll
be
your
sunshine
after
the
rain
Я
буду
твоим
солнцем
после
дождя
When
the
sky
is
turning
grey
Когда
небо
посереет
You
know
that
I'm
never
far
away
Знай,
что
я
всегда
рядом
Sunshine
after
the
rain
Солнце
после
дождя
Together
'til
the
end
Вместе
до
конца
Whenever
you're
in
need
of
a
friend
Всякий
раз,
когда
тебе
нужен
друг
Or
a
shoulder
to
cry
on
Или
плечо,
чтобы
поплакать
Someone
there
to
rely
on
Тот,
на
кого
можно
положиться
I'll
be
your
sunshine
after
the
rain
Я
буду
твоим
солнцем
после
дождя
I'll
be
your
sunshine
after
the
rain
Я
буду
твоим
солнцем
после
дождя
It's
the
one
thing
I
won't
change
Это
единственное,
что
я
не
изменю
Some
say
that
friends
Некоторые
говорят,
что
друзья
Will
come
and
go
Приходят
и
уходят
But
this
thing
we
have
Но
то,
что
есть
у
нас
Will
always
grow
Будет
только
расти
It's
this
one
of
these
things
Это
одна
из
тех
вещей,
Sunshine?
Good
Times
Солнце?
Хорошие
времена
I
know?
we'll
be
fine
Я
знаю?
У
нас
все
будет
хорошо
Sunshine?
Good
Times
Солнце?
Хорошие
времена
I
know?
we'll
be
fine
Я
знаю?
У
нас
все
будет
хорошо
I'll
be
your
sunshine
after
the
rain
Я
буду
твоим
солнцем
после
дождя
When
the
sky
is
turning
grey
Когда
небо
посереет
You
know
that
I'm
never
far
away
Знай,
что
я
всегда
рядом
Sunshine
after
the
rain
Солнце
после
дождя
Together
'til
the
end
Вместе
до
конца
Whenever
you're
in
need
of
a
friend
Всякий
раз,
когда
тебе
нужен
друг
Or
a
shoulder
to
cry
on
Или
плечо,
чтобы
поплакать
Someone
there
to
rely
on
Тот,
на
кого
можно
положиться
I'll
be
your
sunshine
after
the
rain
Я
буду
твоим
солнцем
после
дождя
It's
the
one
thing
I
won't
change
Это
единственное,
что
я
не
изменю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Ingwersen, Jon-willy Rydningen, Svein Finneide, Aslak Johnsen, Eirik-andre Rydningen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.