Alexander - Sunshine After the Rain (Alternative Pop Version) - перевод текста песни на немецкий

Sunshine After the Rain (Alternative Pop Version) - Alexanderперевод на немецкий




Sunshine After the Rain (Alternative Pop Version)
Sonnenschein nach dem Regen (Alternative Pop Version)
歌曲名:Sunshine After The Rain
Songtitel: Sonnenschein nach dem Regen
专辑:nu princes 男生 no.1
Album: nu princes 男生 no.1
制作:独钓寒江
Produktion: 独钓寒江
谨以此歌献给青岛理工大学英语062班的同窗,
Dieses Lied ist den Kommilitonen der Klasse Englisch 062 der Technischen Universität Qingdao gewidmet,
祝大家的前程都能如雨后的阳光般美好
Ich wünsche euch allen, dass eure Zukunft so schön wird wie der Sonnenschein nach dem Regen.
Sunshine - Good times
Sonnenschein - Gute Zeiten
I know - you'll be fine
Ich weiß - es wird dir gut gehen
Woke up this morning
Bin heute Morgen aufgewacht
Another brand new start
Ein weiterer brandneuer Anfang
That' s our life
Das ist unser Leben
I jumped with every beat of my heart
Ich hüpfte mit jedem Schlag meines Herzens
When you came over
Als du herüberkamst,
I could see something was wrong
konnte ich sehen, dass etwas nicht stimmte
It really isn't worth that you
Es ist es wirklich nicht wert, dass du
Just get to keep moving alone
einfach alleine weitermachst
You know that? I always be there
Weißt du? Ich werde immer da sein
I'll be your sunshine after the rain
Ich werde dein Sonnenschein nach dem Regen sein
When the sky is turning grey
Wenn der Himmel grau wird
You know that I'm never far away
Du weißt, dass ich nie weit weg bin
Sunshine after the rain
Sonnenschein nach dem Regen
Together 'til the end
Zusammen bis zum Ende
Whenever you're in need of a friend
Wann immer du eine Freundin brauchst
Or a shoulder to cry on
Oder eine Schulter zum Anlehnen
Someone there to rely on
Jemanden, auf den du dich verlassen kannst
I'll be your sunshine after the rain
Ich werde dein Sonnenschein nach dem Regen sein
It's the one thing I won't change
Das ist das Einzige, was ich nicht ändern werde
We know each other
Wir kennen uns
Since I don't know how long
seit ich weiß nicht wie lange
As long as I remember
Solange ich mich erinnere
You were always there
warst du immer da
Singing along
hast mitgesungen
There have been some good times
Es gab einige gute Zeiten
And it's even been some sad
und es gab sogar einige traurige
But we always somehow managed
Aber wir haben es immer irgendwie geschafft
To get something good
etwas Gutes
Out of the bad
aus dem Schlechten zu machen
Remember? I'll always be there
Erinnerst du dich? Ich werde immer da sein
I'll be your sunshine after the rain
Ich werde dein Sonnenschein nach dem Regen sein
When the sky is turning grey
Wenn der Himmel grau wird
You know that I'm never far away
Du weißt, dass ich nie weit weg bin
Sunshine after the rain
Sonnenschein nach dem Regen
Together 'til the end
Zusammen bis zum Ende
Whenever you're in need of a friend
Wann immer du eine Freundin brauchst
Or a shoulder to cry on
Oder eine Schulter zum Anlehnen
Someone there to rely on
Jemanden, auf den du dich verlassen kannst
I'll be your sunshine after the rain
Ich werde dein Sonnenschein nach dem Regen sein
I'll be your sunshine after the rain
Ich werde dein Sonnenschein nach dem Regen sein
It's the one thing I won't change
Das ist das Einzige, was ich nicht ändern werde
Some say that friends
Manche sagen, dass Freunde
Will come and go
kommen und gehen
But this thing we have
Aber diese Sache, die wir haben
Will always grow
wird immer wachsen
It's this one of these things
Es ist eines dieser Dinge
You know
Du weißt schon
Sunshine? Good Times
Sonnenschein? Gute Zeiten
I know? we'll be fine
Ich weiß? es wird uns gut gehen
Sunshine? Good Times
Sonnenschein? Gute Zeiten
I know? we'll be fine
Ich weiß? es wird uns gut gehen
I'll be your sunshine after the rain
Ich werde dein Sonnenschein nach dem Regen sein
When the sky is turning grey
Wenn der Himmel grau wird
You know that I'm never far away
Du weißt, dass ich nie weit weg bin
Sunshine after the rain
Sonnenschein nach dem Regen
Together 'til the end
Zusammen bis zum Ende
Whenever you're in need of a friend
Wann immer du eine Freundin brauchst
Or a shoulder to cry on
Oder eine Schulter zum Anlehnen
Someone there to rely on
Jemanden, auf den du dich verlassen kannst
I'll be your sunshine after the rain
Ich werde dein Sonnenschein nach dem Regen sein
It's the one thing I won't change
Das ist das Einzige, was ich nicht ändern werde





Авторы: Ken Ingwersen, Jon-willy Rydningen, Svein Finneide, Aslak Johnsen, Eirik-andre Rydningen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.