Текст и перевод песни Havana D´Primera - Pasaporte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ella
dice
que
la
vida
se
le
da
bien
dura
And
she
says
life
gives
it
to
her
hard
Con
los
problemas,
con
la
censura
With
the
problems,
with
the
censorship
Que
por
eso,
necesita
un
pasaporte
That's
why
she
needs
a
passport
Imprescindible
caminar
por
otras
tierras
Essential
to
walk
through
other
lands
Al
precio
que
sea
necesario
At
whatever
price
is
necessary
Sin
lucha,
sin
guerra
Without
struggle,
without
war
Ella
se
aferra
al
amor
She
clings
to
love
Pero
el
amor
le
da
golpe
But
love
hits
her
Ella
se
aferra
a
la
noche
She
clings
to
the
night
Pero
la
noche
está
difícil
de
entender
But
the
night
is
difficult
to
understand
Ella
no
sabe
de
calle
She
doesn't
know
the
streets
Pero
le
parte
pa′rriba
But
she
goes
for
it
Porque
en
la
calle
está
lo
único
Because
in
the
streets
is
the
only
thing
Que
le
devuelve
la
vida
That
gives
her
back
her
life
Nadie
sabe
bien
Nobody
really
knows
Lo
que
se
esconde
en
su
alma
What
is
hidden
in
her
soul
Que
en
silencio
va
del
brazo
de
una
copa
That
goes
silently
arm
in
arm
with
a
glass
Desalándose
Desalting
herself
Y
embriagando
de
esperanza
And
intoxicating
with
hope
De
ser
libre
de
empezar
a
caminar
To
be
free
to
start
walking
Nadie
sabe
bien
Nobody
really
knows
Lo
que
se
esconde
en
su
alma
What
is
hidden
in
her
soul
Que
en
silencio
va
del
brazo
de
una
copa
That
goes
silently
arm
in
arm
with
a
glass
Desahogandose
Unburdening
herself
Y
embriagando
de
esperanza
And
intoxicating
with
hope
De
ser
libre
de
empezar
a
caminar
To
be
free
to
start
walking
Ella
está
con
su
carita
sí
de
pasaporte
She
is
with
her
little
passport
face
Sobreviviendo
a
la
crisis
Surviving
the
crisis
Sobreviviendo
al
golpe
ah,
ah
Surviving
the
blow
ah,
ah
Ella
está
con
su
carita
de
pasaporte
She
is
with
her
passport
face
Su
carita
de
pasaporte
Her
passport
face
Sobreviviendo
a
la
crisis
Surviving
the
crisis
Sobreviviendo
al
golpe
Surviving
the
blow
Si
el
amor
le
dio
a
la
vida
If
love
gave
to
life
La
vida
le
dio
al
amor
Life
gave
to
love
Cada
cual
por
su
destino
Each
one
by
their
destiny
Cada
cual
con
su
dolor
Each
one
with
their
pain
Repite
mi
coro
Repeat
my
chorus
Ella
está
con
su
carita
de
pasaporte
She
is
with
her
passport
face
Su
carita
de
pasaporte
Her
passport
face
Sobreviviendo
a
la
crisis
Surviving
the
crisis
Sobreviviendo
a
la
crisis
Surviving
the
crisis
Sobreviviendo
al
golpe
Surviving
the
blow
Ella
está
con
su
carita
de
pasaporte
She
is
with
her
passport
face
Sobreviviendo
a
la
crisis
Surviving
the
crisis
Sobreviviendo
al
golpe
Surviving
the
blow
Y
ahora
te
dicen
que
se
va
And
now
they
tell
you
that
she's
leaving
Ahora
te
dicen
que
se
va
y
que
se
va,
caminando
Now
they
tell
you
that
she's
leaving
and
that
she's
leaving,
walking
En
cualquier
momento,
se
te
tira
con
la
guagua
andando
At
any
moment,
she'll
jump
on
the
bus
while
it's
moving
Ahora
te
dicen
que
se
va
y
que
se
va,
caminando
Now
they
tell
you
that
she's
leaving
and
that
she's
leaving,
walking
En
cualquier
momento,
se
te
tira
con
la
guagua
andando
At
any
moment,
she'll
jump
on
the
bus
while
it's
moving
Se
te
tira
con
la
guagua
andando
She'll
jump
on
the
bus
while
it's
moving
Ahora
te
dicen
que
se
va
y
que
se
va,
caminando
Now
they
tell
you
that
she's
leaving
and
that
she's
leaving,
walking
En
cualquier
momento,
se
te
tira
con
la
guagua
andando
At
any
moment,
she'll
jump
on
the
bus
while
it's
moving
Vaya
camina
por
arriba
el
mambo
Go
on,
walk
up
the
mambo
Ahora
te
dicen
que
se
va
y
que
se
va,
caminando
Now
they
tell
you
that
she's
leaving
and
that
she's
leaving,
walking
En
cualquier
momento,
se
te
tira
con
la
guagua
andando
At
any
moment,
she'll
jump
on
the
bus
while
it's
moving
Y
ella
está,
ella
está
And
she
is,
she
is
Con
su
carita
de
pasaporte
With
her
passport
face
Su
carita
de
pasaporte
Her
passport
face
Sobreviviendo
a
la
crisis
Surviving
the
crisis
Sobreviviendo
a
la
crisis
Surviving
the
crisis
Sobreviviendo
al
golpe
Surviving
the
blow
Ella
está
con
su
carita
de
pasaporte
She
is
with
her
passport
face
Sobreviviendo
a
la
crisis
Surviving
the
crisis
Sobreviviendo
al
golpe
Surviving
the
blow
Un
pasaporte
sin
censura
A
passport
without
censorship
Sin
fecha
de
vencimiento
Without
expiration
date
Un
pasaporte
sin
fecha
de
vencimiento
A
passport
without
expiration
date
Pasaporte,
libre
como
el
viento
Passport,
free
as
the
wind
Un
pasaporte
libre
como
el
viento
A
passport
free
as
the
wind
Pasaporte,
sin
fecha
de
vencimiento
Passport,
without
expiration
date
Sin
fecha
de
vencimiento
Without
expiration
date
Libre
como
el
viento
Free
as
the
wind
Un
par
de
fotos
A
couple
of
photos
Sin
fecha
de
vencimiento
Without
expiration
date
¡Y
cómo
cuesta!
And
how
hard
it
is!
Pasaporte,
libre
como
el
viento
Passport,
free
as
the
wind
Ay
libre
como
el
viento
Oh,
free
as
the
wind
Sin
fecha
de
vencimiento
Without
expiration
date
Libre
como
el
viento
Free
as
the
wind
Pasaporte
libre
como
el
viento
Passport
free
as
the
wind
Sin
fecha
de
vencimiento
Without
expiration
date
Libre
como
el
viento
Free
as
the
wind
Libre
como
el
viento
Free
as
the
wind
Pa'
caminar
por
otros
corazones
To
walk
through
other
hearts
Por
otras
vidas
Through
other
lives
Por
otros
sentimientos
Through
other
feelings
Sin
fecha
de
vencimiento
Without
expiration
date
Por
otros
amores
Through
other
loves
Pasaporte,
libre
como
el
viento
Passport,
free
as
the
wind
Pasaporte,
sin
fecha
de
vencimiento
Passport,
without
expiration
date
Pasaporte,
libre
como
el
viento
Passport,
free
as
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Bressling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.