Текст и перевод песни Havana D´Primera - Dime por Qué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime por Qué
Скажи мне почему
Dime
porqué
Скажи
мне
почему,
Si
tu
mirada
ni
me
roza
Если
твой
взгляд
меня
даже
не
касается,
Me
regalas
una
rosa
Ты
даришь
мне
розу.
Tu
vida
tiene
otro
dueleporqué
В
твоей
жизни
есть
другой,
скажи
почему
Y
aun
preguntas
si
te
sueño
Ты
всё
ещё
спрашиваешь,
снятся
ли
ты
мне,
Y
porque
me
pides
que
te
quiera
И
почему
ты
просишь,
чтобы
я
любил
тебя,
Si
tu
cuerpo
ya
lo
regalaste
Если
своё
тело
ты
уже
отдала?
Para
mi
ya
no
eres
la
primera
Для
меня
ты
больше
не
первая,
Ni
yo
aquel
que
tanto
amaste
И
я
не
тот,
кого
ты
так
любила.
Que
sentido
tiene
que
te
quiera
Какой
смысл
в
том,
чтобы
я
любил
тебя,
Si
ya
tu
hace
rato
ya
me
olvidaste
Если
ты
уже
давно
меня
забыла?
Si
han
pasado
tantas
primavera
Прошло
столько
весен,
Y
yo
me
cansé
de
esperarte
И
я
устал
тебя
ждать.
Dime
porqué
Скажи
мне
почему,
Dime
porqué
Скажи
мне
почему,
Si
ya
has
besado
otras
bocas
Если
ты
уже
целовала
другие
губы,
Dices
que
te
vuelvo
loca
Ты
говоришь,
что
я
свожу
тебя
с
ума.
Ya
no
soporto
tantas
cartas
ni
llamadas
Я
больше
не
выношу
столько
писем
и
звонков.
Sé
que
ya
tu
eres
casada
Я
знаю,
что
ты
уже
замужем.
Y
porqué
tu
me
pidas
que
te
quiera
И
почему
ты
просишь,
чтобы
я
любил
тебя,
Si
tu
cuerpo
ya
lo
regalaste
Если
своё
тело
ты
уже
отдала?
Para
mi
ya
no
eres
la
primera
Для
меня
ты
больше
не
первая,
Ni
yo
que
aquel
que
tanto
amaste
И
я
не
тот,
кого
ты
так
любила.
Que
sentido
tiene
que
te
quiera
Какой
смысл
в
том,
чтобы
я
любил
тебя,
Si
ya
tu
hace
rato
te
olvidaste
Если
ты
уже
давно
меня
забыла?
Han
pasado
tantas
primveras
Прошло
столько
весен,
Y
yo
te
cansé
de
esperarte
И
я
устал
тебя
ждать.
El
brillo
que
tenia
tu
mirada
Блеск,
что
был
в
твоих
глазах,
La
lucesita
del
primer
amor
Огонёк
первой
любви.
Se
acabaron
los
años
Прошли
годы,
Aquellos
que
vivi
contigo
Те,
что
я
прожил
с
тобой.
Se
acabo
el
amor
Любовь
прошла,
El
tiempo
ya
es
testigo
Время
— тому
свидетель.
El
brillo
que
tenia
tu
mirada
Блеск,
что
был
в
твоих
глазах,
La
lucesita
del
primer
amor
Огонёк
первой
любви.
Yo
ya
no
soy
ese
hombre
que
a
te
hace
sentir
Я
уже
не
тот
мужчина,
который
заставлял
тебя
чувствовать,
Ya
tu
no
eres
la
mujer
que
a
mi
me
hace
feliz
Ты
уже
не
та
женщина,
которая
делала
меня
счастливым.
El
amor
que
se
profesa
con
el
alma
entre
las
las
manos
Любовь,
которую
исповедуют
с
душой
нараспашку,
No
tiene
comparacion
Не
имеет
сравнения.
Solo
lleva
cariño
sano
Она
несёт
только
здоровую
привязанность.
Camina
el
mambo
pa′alla
Танцуй
мамбо
туда,
Que
tu
me
dices
que
me
quieres
si
tu
no
me
quieres
na'
Что
ты
говоришь
мне,
что
любишь,
если
ты
меня
совсем
не
любишь?
El
amor
que
yo
te
di
Любовь,
которую
я
тебе
дал,
Era
lindo
y
verdadero
Была
прекрасной
и
настоящей,
De
donde
crece
la
palma
morena
Оттуда,
где
растёт
смуглая
пальма.
Yo
soy
un
hombre
sincero
Я
— искренний
мужчина,
Vaya
camina
por
arriba
el
mambo
Давай,
танцуй
мамбо,
No
me
digas
que
te
quieres
si
no
me
queires
na′
Не
говори
мне,
что
любишь,
если
ты
меня
совсем
не
любишь.
El
amor
se
fué
perdiendo
Любовь
потерялась,
El
amor
se
fué
acabando
Любовь
закончилась.
Mambo
eso
que
tu
quieres
se
alboroto′
Мамбо,
то,
что
ты
хочешь
— это
переполох.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Abreu Manresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.