Текст и перевод песни Havana D´Primera - Regalito de Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regalito de Dios
Божий дар
Y
qué
pasó
con
el
amor
И
что
случилось
с
любовью?
Si
aquella
noche
juraste
tan
apasionada
В
ту
ночь
ты
клялась
так
страстно,
Qué
pasó
con
tu
promesa
Что
стало
с
твоим
обещанием?
Porqué
dejaste
que
todo
se
quedará
en
nada
Почему
ты
позволила
всему
этому
исчезнуть?
A
dónde
fueron
esos
sueños
Куда
делись
те
мечты,
Que
decidímos
contárle
a
aquella
luna
llena
Которыми
мы
решили
поделиться
с
полной
луной?
Cómo
pudimos
cambiar
la
linda
realidad
Как
мы
смогли
променять
прекрасную
реальность
Por
el
sabor
tan
amargo
que
deja
la
soledad
На
горький
вкус
одиночества?
Dime
mujer,
tú
dime
que
puedo
hacer
Скажи
мне,
женщина,
скажи,
что
я
могу
сделать,
Para
que
nuestro
bolero
encuentre
un
renacer
Чтобы
наш
болеро
обрел
второе
рождение?
La
ausencia
de
tus
besos
me
está
consumiendo
poco
a
poco
Отсутствие
твоих
поцелуев
медленно
меня
убивает,
Me
duele
el
corazón,
me
estoy
volviendo
loco
У
меня
болит
сердце,
я
схожу
с
ума.
Mi
regalito
de
Dios
Мой
божий
дар,
A
dónde
fuiste
a
parar
Куда
ты
пропала?
Me
paso
el
tiempo
buscandote
Я
все
время
ищу
тебя,
Sin
descansar
Не
отдыхая.
Y
no
puedo
encontrarte
И
не
могу
тебя
найти.
Regresa
pronto
mi
amor
Вернись
скорее,
любовь
моя,
La
soledad
me
asalta
Меня
одолевает
одиночество.
Si
en
algo
te
fallé
Если
я
в
чем-то
виноват,
Perdona
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста,
Que
me
hace
mucha
falta
Ты
мне
очень
нужна.
Regresa
pronto
mi
amor
Вернись
скорее,
любовь
моя,
La
soledad
me
asalta
Меня
одолевает
одиночество.
Si
en
algo
te
fallé
Если
я
в
чем-то
виноват,
Perdona
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста,
Que
me
hace
mucha
falta
Ты
мне
очень
нужна.
Mira
que
busco
y
busco
entre
cielo
y
tierra
y
no
encuentro
ná′
Я
ищу
и
ищу
между
небом
и
землей,
и
ничего
не
нахожу.
Dónde
estarás
mujer,
dónde
estarás
Где
ты,
женщина,
где
ты?
Se
me
perdieron
tus
besos
Твои
поцелуи
потерялись
En
aquella
noche
bajo
aquella
luna
В
ту
ночь
под
луной.
Y
como
puedo
yo
olvidarme
de
tus
labios
negra
И
как
я
могу
забыть
твои
губы,
милая?
Si
es
que
aquella
noche
encontré
la
luz
que
ilumina
mi
fortuna
Ведь
в
ту
ночь
я
нашел
свет,
освещающий
мою
судьбу.
Mira
que
busco
y
busco
entre
cielo
y
tierra
y
no
encuentro
ná'
Я
ищу
и
ищу
между
небом
и
землей,
и
ничего
не
нахожу.
Dónde
estarás
mujer,
dónde
estarás
Где
ты,
женщина,
где
ты?
Mami
pero
tanto
que
te
amé
Малышка,
я
так
тебя
любил,
Tanto
fue
el
amor
que
yo
te
di
Так
сильно
я
тебя
любил,
Y
ahora
no
puedo
encontrar
tu
corazón
А
теперь
не
могу
найти
твое
сердце.
Dime
dónde
lo
perdí
Скажи,
где
я
его
потерял?
Yo
no
sé
dónde
está
Я
не
знаю,
где
оно.
Mi
regalito
de
Dios
Мой
божий
дар.
Yo
no
sé
dónde
está
Я
не
знаю,
где
он.
Mi
regalito
de
Dios
Мой
божий
дар.
Mi
regalito
de
Dios
Мой
божий
дар.
Como
Matías
Pérez
Как
Матиас
Перес,
Tu
amor
quedó
Твоя
любовь.
Mi
regalito
de
Dios
Мой
божий
дар.
Mi
regalito
de
Dios
Мой
божий
дар.
Si
yo
te
quiero
¡Ja!
Если
я
тебя
люблю!
Ха!
Si
yo
te
adoro
Если
я
тебя
обожаю,
Si
tú
me
gustas
Если
ты
мне
нравишься
Y
mucho
más
И
даже
больше!
Ven
dame
un
besito
en
la
boca
Поцелуй
меня
в
губы,
Que
me
tienes
loco
mamá
Ты
сводишь
меня
с
ума,
мама.
Si
yo
te
quiero
Если
я
тебя
люблю,
Si
yo
te
adoro
Если
я
тебя
обожаю,
Si
tú
me
gustas
Если
ты
мне
нравишься
Y
mucho
más
И
даже
больше!
Ven
dame
un
besito
en
la
boca
Поцелуй
меня
в
губы,
Que
me
tienes
loco
mamá
Ты
сводишь
меня
с
ума,
мама.
Con
la
manito
para
arriba
¡Ah!
С
ручкой
вверх!
Ах!
Si
yo
te
quiero
Если
я
тебя
люблю,
Si
yo
te
adoro
Если
я
тебя
обожаю,
Si
tú
me
gustas
Если
ты
мне
нравишься
Y
mucho
más
И
даже
больше!
Ven
dame
un
besito
en
la
boca
Поцелуй
меня
в
губы,
Que
me
tienes
loco
mamá
Ты
сводишь
меня
с
ума,
мама.
Si
yo
te
quiero
Если
я
тебя
люблю,
Si
yo
te
adoro
Если
я
тебя
обожаю,
Si
tú
me
gustas
Если
ты
мне
нравишься
Y
mucho
más
И
даже
больше!
Ven
dame
un
besito
en
la
boca
Поцелуй
меня
в
губы,
Que
me
tienes
loco
mamá
Ты
сводишь
меня
с
ума,
мама.
No
basta
la
poesía
Не
хватает
поэзии,
Para
decir
que
te
quiero
mamá
Чтобы
сказать,
как
я
тебя
люблю,
мама.
Ven
dame
un
besito
en
la
boca
Поцелуй
меня
в
губы,
Que
me
tienes
loco
mamá
Ты
сводишь
меня
с
ума,
мама.
Si
yo
te
quiero
Если
я
тебя
люблю,
Si
yo
te
adoro
Если
я
тебя
обожаю,
Mi
regalito
de
Dios
Мой
божий
дар.
Ven
dame
un
besito
en
la
boca
Поцелуй
меня
в
губы,
Que
me
tienes
loco
mamá
Ты
сводишь
меня
с
ума,
мама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Abreu Manresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.