Текст и перевод песни Havana D´Primera - Qué Sorpresa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Sorpresa
Какой сюрприз
Que
sorpresa
me
llevé
Какой
сюрприз
я
получил
Salí
a
buscar
un
sueño
viejo
Вышел
искать
старую
мечту
Deje
volar
mis
pensamientos
Позволил
своим
мыслям
летать
Ooo
que
pasó
aaa
ya
verás
Ооо,
что
случилось,
ааа,
вот
увидишь
No
me
asustaban
las
sorpresas
Меня
не
пугали
сюрпризы
Tenía
mi
corazonada
yo
no
sabía
tu
ve
У
меня
было
предчувствие,
я
не
знал,
понимаешь
Lo
que
me
esperaba
no
no
Чего
меня
ждало,
нет,
нет
Cruce
montañas
y
praderas
Пересёк
горы
и
луга
Anduve
en
tren
y
en
bicicleta
Ехал
на
поезде
и
на
велосипеде
Y
hasta
que
al
fin
de
madrugada
llegué
a
la
puerta
de
su
casa
И
наконец,
на
рассвете,
добрался
до
двери
твоего
дома
Y
solo
pedí
cuando
abrí
la
puerta
И
только
попросил,
когда
открыл
дверь
Agua,
solo
tenía
sed
y
quería
agua
Воды,
я
просто
хотел
пить,
мне
нужна
была
вода
(Me
dió
agua
caliente
agua
salada
de
madrugada)
(Ты
дала
мне
горячую,
солёную
воду
на
рассвете)
Me
parece
que
la
niña
se
asustó
cuando
me
vio
en
la
mañana
Кажется,
девчонка
испугалась,
когда
увидела
меня
утром
Me
dió
agua
caliente
agua
salada
de
madrugada
Ты
дала
мне
горячую,
солёную
воду
на
рассвете
Y
el
amor
que
yo
tenía
para
darle
a
esa
morena
claudicó
И
любовь,
которую
я
хотел
тебе
подарить,
смуглянка,
испарилась
Como
quinto
en
tres
más
dos
Как
пятерка
в
три
плюс
два
Me
dio
agua
caliente
agua
salada
de
madrugada
Ты
дала
мне
горячую,
солёную
воду
на
рассвете
Siempre
tuve
mi
corazonada
pero
nunca
imaginé
que
me
diera
agua
salada
nene
У
меня
всегда
было
предчувствие,
но
я
никогда
не
думал,
что
ты
дашь
мне
солёной
воды,
детка
Bueno
me
dió
agua
caliente
agua
salada
Ну,
ты
дала
мне
горячую,
солёную
воду
De
madrugada
bandolera
На
рассвете,
разбойница
(Pica,
pica)
(Жжет,
жжёт)
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Я
опубликую
твоё
фото
в
прессе)
Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa
Я
опубликую
твоё
фото
в
прессе
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Я
опубликую
твоё
фото
в
прессе)
La
mentira
es
la
maldad
que
rompe
lo
que
se
inventa
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
Ложь
— это
зло,
которое
разрушает
то,
что
выдумано
(Я
опубликую
твоё
фото
в
прессе)
Cuando
la
Habana
se
entere
que
el
planeta
se
calienta
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
Когда
Гавана
узнает,
что
планета
нагревается
(Я
опубликую
твоё
фото
в
прессе)
¡Mami!
Maltrataste
a
la
figura
y
ahora
la
gente
comenta
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
Малышка!
Ты
плохо
обошлась
со
звездой,
и
теперь
люди
судачат
(Я
опубликую
твоё
фото
в
прессе)
Que
lo
copiaste
todo
y
no
dejaste
nada
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
Что
ты
всё
скопировала
и
ничего
не
оставила
(Я
опубликую
твоё
фото
в
прессе)
Havana
de
primera
original
y
sin
copia
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
Havana
de
primera
— оригинал,
без
копий
(Я
опубликую
твоё
фото
в
прессе)
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Я
опубликую
твоё
фото
в
прессе)
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Я
опубликую
твоё
фото
в
прессе)
Voy
a
hacerte
una
ampliación
de
40
por
40
Я
сделаю
тебе
увеличение
40
на
40
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Я
опубликую
твоё
фото
в
прессе)
Pa′
que
la
gente
lo
sepa
que
tú
eres
tremenda
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
Чтобы
все
знали,
какая
ты
потрясающая
(Я
опубликую
твоё
фото
в
прессе)
Porque
me
trataste
mal
me
trataste
con
violencia
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
Потому
что
ты
плохо
со
мной
обошлась,
жестоко
(Я
опубликую
твоё
фото
в
прессе)
Te
voy
a
publicar
me
vas
a
recordar
a
mi,
a
mi
solito
mami
a
mí
Я
тебя
опубликую,
ты
будешь
вспоминать
меня,
только
меня,
малышка,
меня
Oye!
que
lo
que
hiciste
conmigo
Эй!
То,
что
ты
со
мной
сделала
No
tiene
perdón,
no
tiene
perdón
Непростительно,
непростительно
Un,
dos,
tres
pa'
allá
Раз,
два,
три,
туда
(Voy
a
publicar
tu
foto)
(Я
опубликую
твоё
фото)
(Voy
a
publicar
tu
foto)
(Я
опубликую
твоё
фото)
(Voy
a
publicar
tu
foto)
(Я
опубликую
твоё
фото)
(Voy
a
publicar
tu
foto)
(Я
опубликую
твоё
фото)
(Te
voy
a
tener
que
subir
a
las
redes
sociales)
Que
es
lo
que
hay
(Придётся
тебя
выложить
в
соцсети)
Вот
так
вот
Pa′
que
la
gente
te
calculé
Чтобы
люди
тебя
оценили
Por
que
eso
que
tú
hiciste
no
sé
vale
Потому
что
то,
что
ты
сделала,
так
нельзя
Menea
la
cintura
morena
Покачай
бедрами,
смуглянка
Te
voy
a
tener
que
subir
a
las
redes
sociales
Придётся
тебя
выложить
в
соцсети
Pa'
que
la
gente
te
calculé
Чтобы
люди
тебя
оценили
(Por
que
eso
que
tú
hiciste
no
sé
vale)
(Потому
что
то,
что
ты
сделала,
так
нельзя)
Eso
que
tu
hiciste
no
se
vale
То,
что
ты
сделала,
так
нельзя
Te
voy
a
tener
que
subir
a
las
redes
sociales
Придётся
тебя
выложить
в
соцсети
Pa'
que
la
gente
te
calculé
Чтобы
люди
тебя
оценили
Por
que
eso
que
tú
hiciste
no
sé
vale
Потому
что
то,
что
ты
сделала,
так
нельзя
Se
busca
por
maltratar
a
la
figura
(por
maltratar
a
la
figura)
Разыскивается
за
плохое
обращение
со
звездой
(за
плохое
обращение
со
звездой)
Se
busca
por
maltratar
a
la
figura
(mil
pesos
por
tu
captura)
Разыскивается
за
плохое
обращение
со
звездой
(тысяча
песо
за
твою
поимку)
Se
busca
por
maltratar
a
la
figura
(MIL)
Разыскивается
за
плохое
обращение
со
звездой
(ТЫСЯЧА)
Un
millón
oíste
Миллион,
слышишь
Se
busca
por
maltratar
a
la
figura
Разыскивается
за
плохое
обращение
со
звездой
(Se
busca
por
maltratar
a
la
figura)
Mentira
que
son
mentiras
(Разыскивается
за
плохое
обращение
со
звездой)
Ложь,
которая
является
ложью
Verdades
que
son
verdades
Правда,
которая
является
правдой
Se
busca
por
maltratar
a
la
figura
Разыскивается
за
плохое
обращение
со
звездой
Se
busca
por
maltratar
a
la
figura
Разыскивается
за
плохое
обращение
со
звездой
Se
busca
por
maltratar
a
la
figura
Разыскивается
за
плохое
обращение
со
звездой
Se
busca
por
maltratar
a
la
figura
Разыскивается
за
плохое
обращение
со
звездой
Se
busca
por
maltratar
a
la
figura
Разыскивается
за
плохое
обращение
со
звездой
Se
busca
por
maltratar
a
la
figura
Разыскивается
за
плохое
обращение
со
звездой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Abreu Manresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.