Текст и перевод песни Alexander Acha - Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós,
ya
no
tiene
caso
vernos
Прощай,
больше
нет
смысла
нам
видеться,
nos
quedamos
con
lo
bueno
оставим
лишь
хорошие
воспоминания.
que
te
vaya
bien,
que
encuentres
el
amor,
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
пусть
ты
найдёшь
свою
любовь,
que
es
duradero
ту,
что
будет
вечной.
se
agotaron
los
intentos
Попытки
исчерпаны,
ya
no
queda
más
remedios
больше
нет
лекарства.
Que
tomar
rumbos
opuestos
Нам
остается
идти
разными
путями,
y
no
es
esto
lo
que
quiero
и
это
не
то,
чего
я
хочу,
pero
se
que
es
lo
correcto
но
я
знаю,
что
это
правильно.
no
te
puedo
hacer
feliz
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливой
ya
no,
estas
a
tiempo
больше
нет,
ты
еще
можешь
все
изменить.
que
te
sacien
otros
besos
Пусть
тебя
насытят
другие
поцелуи,
que
te
cumplan
los
deseos
пусть
исполнят
твои
желания.
vas
a
estar
mejor
sin
mi
Тебе
будет
лучше
без
меня.
Lo
sé,
lo
sé,
lo
sé
Я
знаю,
знаю,
знаю.
ya
no
hay
nada
que
hacer
Уже
ничего
не
поделать.
así
las
cosas
y
así
están
también
Вот
так
всё
обстоит,
и
так
оно
и
есть.
se
que
es
difícil
de
entender
Знаю,
это
сложно
понять,
pero
adiós,
esto
no
pudo
ser
но
прощай,
у
нас
ничего
не
вышло.
Cierto,
no
entendemos
el
misterio
Правда,
мы
не
понимаем
этой
тайны,
pero
el
mundo
no
es
perfecto
но
мир
не
идеален.
y
sucede
que,
el
oro
se
acrisola
И
бывает
так,
что
золото
закаляется
con
el
fuego,
se
acabaron
los
pretextos
в
огне,
все
оправдания
исчерпаны.
las
disculpas
y
los
peros
Извинения
и
возражения
te
devuelvo
el
mundo
entero
я
возвращаю
тебе
весь
мир.
Que
te
carguen
otros
brazos
Пусть
тебя
обнимают
другие
руки,
y
tu
almohada
sea
otro
pecho
и
твоей
подушкой
будет
другая
грудь,
que
te
haga
muy
feliz
которая
сделает
тебя
по-настоящему
счастливой.
adiós,
si
no
contesto
Прощай,
если
я
не
отвечаю,
no
me
insistas
ya
más
tarde
не
настаивай
позже,
que
no
habrá
segunda
parte
второй
части
не
будет.
ya
es
momento
de
entender
Пора
понять.
(Adiós...)
Lo
se,
lo
se,
lo
se
(Прощай...)
Я
знаю,
знаю,
знаю.
ya
no
hay
nada
que
hacer
Уже
ничего
не
поделать.
así
las
cosas
y
así
están
también
Вот
так
всё
обстоит,
и
так
оно
и
есть.
se
que
es
difícil
de
entender
Знаю,
это
сложно
понять,
pero
adiós,
esto
no
pudo
ser
но
прощай,
у
нас
ничего
не
вышло.
(Adiós...)
Lo
se,
lo
se,
lo
se
(Прощай...)
Я
знаю,
знаю,
знаю.
ya
no
hay
nada
que
hacer
Уже
ничего
не
поделать.
así
son
las
cosas
y
así
están
también
Вот
так
всё
обстоит,
и
так
оно
и
есть.
se
que
es
difícil
de
entender
Знаю,
это
сложно
понять,
pero
adiós,
esto
no
pudo
ser
но
прощай,
у
нас
ничего
не
вышло.
adiós,
adiós
прощай,
прощай
Todo
va
a
estar
bien
Всё
будет
хорошо.
adiós,
adiós,
adiós
прощай,
прощай,
прощай
adiós,
todo
va
a
estar
bien
прощай,
всё
будет
хорошо.
yo
te
llevo
en
el
corazón
Я
храню
тебя
в
своем
сердце
y
te
digo
adiós,
adiós
и
говорю
тебе
прощай,
прощай.
y
te
llevo
en
el
corazón
и
храню
тебя
в
своем
сердце.
Las
huellas
de
tus
besos,
que
aun
me
guían
Следы
твоих
поцелуев,
которые
до
сих
пор
ведут
меня,
sellan
tu
recuerdo,
así
es
la
vida,
la
vida
запечатлевают
твою
память,
такова
жизнь,
жизнь.
huellas
de
tus
besos
que
me
castigan
Следы
твоих
поцелуев,
которые
меня
терзают,
sellan
tu
recuerdo,
así
es,
así
es
la
vida
запечатлевают
твою
память,
такова,
такова
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alexander acha
Альбом
Luz
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.