Alexander Acha - Adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexander Acha - Adiós




Adiós
Прощай
Adiós, ya no tiene caso vernos
Прощай, больше нет смысла нам видеться,
nos quedamos con lo bueno
оставим лишь хорошие воспоминания.
que te vaya bien, que encuentres el amor,
Пусть у тебя всё будет хорошо, пусть ты найдёшь свою любовь,
que es duradero
ту, что будет вечной.
se agotaron los intentos
Попытки исчерпаны,
ya no queda más remedios
больше нет лекарства.
Que tomar rumbos opuestos
Нам остается идти разными путями,
y no es esto lo que quiero
и это не то, чего я хочу,
pero se que es lo correcto
но я знаю, что это правильно.
no te puedo hacer feliz
Я не могу сделать тебя счастливой
ya no, estas a tiempo
больше нет, ты еще можешь все изменить.
que te sacien otros besos
Пусть тебя насытят другие поцелуи,
que te cumplan los deseos
пусть исполнят твои желания.
vas a estar mejor sin mi
Тебе будет лучше без меня.
Lo sé, lo sé, lo
Я знаю, знаю, знаю.
ya no hay nada que hacer
Уже ничего не поделать.
así las cosas y así están también
Вот так всё обстоит, и так оно и есть.
se que es difícil de entender
Знаю, это сложно понять,
pero adiós, esto no pudo ser
но прощай, у нас ничего не вышло.
Cierto, no entendemos el misterio
Правда, мы не понимаем этой тайны,
pero el mundo no es perfecto
но мир не идеален.
y sucede que, el oro se acrisola
И бывает так, что золото закаляется
con el fuego, se acabaron los pretextos
в огне, все оправдания исчерпаны.
las disculpas y los peros
Извинения и возражения
te devuelvo el mundo entero
я возвращаю тебе весь мир.
Que te carguen otros brazos
Пусть тебя обнимают другие руки,
y tu almohada sea otro pecho
и твоей подушкой будет другая грудь,
que te haga muy feliz
которая сделает тебя по-настоящему счастливой.
adiós, si no contesto
Прощай, если я не отвечаю,
no me insistas ya más tarde
не настаивай позже,
que no habrá segunda parte
второй части не будет.
ya es momento de entender
Пора понять.
(Adiós...) Lo se, lo se, lo se
(Прощай...) Я знаю, знаю, знаю.
ya no hay nada que hacer
Уже ничего не поделать.
así las cosas y así están también
Вот так всё обстоит, и так оно и есть.
se que es difícil de entender
Знаю, это сложно понять,
pero adiós, esto no pudo ser
но прощай, у нас ничего не вышло.
(Adiós...) Lo se, lo se, lo se
(Прощай...) Я знаю, знаю, знаю.
ya no hay nada que hacer
Уже ничего не поделать.
así son las cosas y así están también
Вот так всё обстоит, и так оно и есть.
se que es difícil de entender
Знаю, это сложно понять,
pero adiós, esto no pudo ser
но прощай, у нас ничего не вышло.
adiós, adiós
прощай, прощай
Todo va a estar bien
Всё будет хорошо.
adiós, adiós, adiós
прощай, прощай, прощай
adiós, todo va a estar bien
прощай, всё будет хорошо.
yo te llevo en el corazón
Я храню тебя в своем сердце
y te digo adiós, adiós
и говорю тебе прощай, прощай.
y te llevo en el corazón
и храню тебя в своем сердце.
Las huellas de tus besos, que aun me guían
Следы твоих поцелуев, которые до сих пор ведут меня,
sellan tu recuerdo, así es la vida, la vida
запечатлевают твою память, такова жизнь, жизнь.
huellas de tus besos que me castigan
Следы твоих поцелуев, которые меня терзают,
sellan tu recuerdo, así es, así es la vida
запечатлевают твою память, такова, такова жизнь.
adiós...
прощай...





Авторы: alexander acha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.