Alexander Acha - Gracias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexander Acha - Gracias




Gracias
Thank you
Yo que te he pisado el alma tantas veces
I who have trampled your soul so many times
Que te he traspasado fría y duramente
That I have pierced you coldly and harshly
Yo que te he fallado tanto
I who have failed you so much
Aun asi en tus manos
Even so in your hands
Solo encuentro gajos del mas tierno amor
I only find bunches of the most tender love
Y por si fuera poco no haces que te pida perdón
And as if that were not enough, you do not make me ask for forgiveness
Yo que te he robado el sueño en muchas noches
I who have stolen your sleep on many nights
Y he falsificado enojos sin razones
And I have faked anger for no reason
Yo que te he llevado hasta el llanto
I who have brought you to tears
Y sin mas comentarios te veo
And without further comment I see you
De repentente de nuevo en mis brazos
Suddenly back in my arms
Podrá ser posible una mujer asi para mi
Could it be possible for a woman like that for me
Gracias por la miel de tus besos
Thank you for the honey of your kisses
Por tus ojos tan fieles
For your loyal eyes
Por tus ganas de amarme
For your desire to love me
Por la fe que me tienes
For the faith you have in me
Por curarme las llagas
For healing my wounds
Y entregarte asi
And giving yourself like that
Gracias por todo tu amor
Thank you for all your love
Gracias por tu beso espontaneo
Thank you for your spontaneous kiss
Tus abrazos tan fuertes
Your strong hugs
Por tus manos aliadas
For your allied hands
Tus ofenzas tan leves
Your offenses so mild
Por cuidarme la espalda
For watching my back
Por pensar en mi
For thinking of me
Gracias por ser siempre tu
Thank you for always being you
Yo que te he dejado a veces olvidada
I who sometimes left you forgotten
Que te he descubierto en noches nevadas
That I have found you on snowy nights
Yo que estaba tan escazo no esparaba tanto
I who was so scarce did not expect so much
Un rosal de encantos manantial de anis
A rosebush of charms, an anise spring
Mi Dios me ha regalado algo que yo jamás mereci
My God has given me something that I never deserved
Gracias por la miel de tus besos
Thank you for the honey of your kisses
Por tus ojos tan fieles
For your loyal eyes
Por tus ganas de amarme
For your desire to love me
Por la fe que me tienes
For the faith you have in me
Por curarme las llagas
For healing my wounds
Y entregarte asi
And giving yourself like that
Gracias por todo tu amor
Thank you for all your love
Gracias por tu beso espontaneo
Thank you for your spontaneous kiss
Tus abrazos tan fuertes
Your strong hugs
Por tus manos aliadas
For your allied hands
Tus ofenzas tan leves
Your offenses so mild
Por cuidarme la espalda
For watching my back
Por pensar en mi
For thinking of me
Gracias por ser siempre tu
Thank you for always being you
En ocasiones me viste huir
Sometimes you saw me run away
Me has agarrado y me has hecho seguir
You have grabbed me and made me continue
Gracias por la miel de tus besos
Thank you for the honey of your kisses
Por tus ojos tan fieles
For your loyal eyes
Por tus ganas de amarme
For your desire to love me
Por la fe que me tienes
For the faith you have in me
Por curarme las llagas
For healing my wounds
Y entregarte asi
And giving yourself like that
Gracias por todo tu amor
Thank you for all your love
Gracias por tu beso espontaneo
Thank you for your spontaneous kiss
Tus abrazos tan fuertes
Your strong hugs
Por tus manos aliadas
For your allied hands
Tus ofenzas tan leves
Your offenses so mild
Por cuidarme la espalda
For watching my back
Por pensar en mi
For thinking of me
Gracias por ser siempre tu
Thank you for always being you
Gracias por todo tu amor
Thank you for all your love
Gracias por ser siempre tu
Thank you for always being you





Авторы: alexander acha, rafael bustamante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.