Alexander Acha - La Vida Ahora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexander Acha - La Vida Ahora




La Vida Ahora
Жизнь здесь и сейчас
La vida ahora
Жизнь здесь и сейчас
El viejo albergue de la tierra
Старая земля - твой временный дом
Cada uno en una estancia, en una historia
У нас своя комната и своя история
De mañanas más ligeras
Утра становятся всё светлее
Cielos desbordantes de esperanza
Небо переполнено надеждой
Y de silencios que escuchar
И безмолвие требует к себе внимания
Y te sorprenderás al cantar
И ты удивишься, что запел
Sin saber porqué
И не понимаешь почему
La vida ahora
Жизнь здесь и сейчас
En los atardeceres frescos
В прохладные закаты
Que te viene el sueño y las campanas
Тебя клонит в сон, звонят колокола
Girando entre las nubes
Что вздымаются в облака
Y lluvia en tus cabellos
И дождь на твоих волосах
Y sobre las mesitas del café al abierto
И в столиках на террасе кафе
Y te preguntarás "¿quién eres tú?"
И ты спросишь себя: "Кто ты?"
Sí, tú,
Да, ты,
¿Quién tú?
Кто ты?
Sí,
Да, ты
Sí, que das el corazón
Да, ты, что отдаёшь своё сердце
Pero el trabajo es duro
Но эта работа отнимает много сил
De ser un hombre y no saber
Быть мужчиной и не знать
Lo qué será el futuro
Что уготовит тебе будущее
Sí, en el tiempo que nos hace grandes
Да, ты, в то время, что делает нас сильнее
A solas en el mundo
Одиноко в этом мире
Ansiando el ir buscando juntos
Ищем, стремимся быть вместе
Un bien aún más profundo
К чему-то более глубокому
Y otro que te respiro y
И другой, кто даст тебе передышку и
Se incline hacia ti
Обернётся к тебе
En esa espera de que quieres más
В ожидании большего
Sin entender bien qué
Но не знаешь точно чего
Y que acoges mi mirada
И ты, что принимаешь мой взгляд
En este instante inmenso
В этот глубокий момент
Sobre el rumor de tanta gente
Среди шума толпы
Dime el sentido de esto
Расскажи мне, в чём смысл?
La vida ahora
Жизнь здесь и сейчас
En el aire tierno de una sobremesa
В нежном воздухе вечера
Las bocas de los niños contra el vidrio
Детские личики к стеклу
Y prados que se alisan como gatos
И трава, мягкая как кошки
Y estrellas que se aferran a ojos como faros
И звёзды, что цепляются за глаза, как маяки
Y te preguntarás "¿dónde estás tú?"
И ты спросишь себя: "Где ты?"
Sí, tú,
Да, ты,
¿...estás tú?
...где ты?
Sí,
Да, ты
Sí, que portas el amor
Да, ты, что несёшь любовь
Por ciento y mil de calles
Через сотни и тысячи улиц
Porque no tiene fin el viaje
Потому что путешествию нет конца
Aunque un sueño se apague
Даже если погаснет мечта
Sí, que traes un viento nuevo en brazos
Да, ты, что принёс ветер перемен
Mientras sales a mi encuentro
Когда ты идёшь ко мне на встречу
Aprenderás que para morir
Ты поймёшь, что для того, чтобы умереть
Te bastará un ocaso
Тебе будет достаточно одного заката
Y una alegría que traerá a su amiga la melancolía
И радость, что приведёт за собой свою подругу - печаль
Y en cualquier noche que te encuentres, aunque duela, no te rindas
И в любую ночь, что ты встретишь, хоть это будет больно, не сдавайся
No dejes que se vaya un día
Не позволяй этому дню уйти
Sin encontrarte a tiempo
Не успев вовремя найти себя
Hijo de un cielo antiguo y bello
Деть древнего и прекрасного неба
La vida es ahora
Жизнь здесь и сейчас
Ahora
Сейчас
¡Es ahora!
Это сейчас!
Ahora
Сейчас
¡Es ahora!
Это сейчас!
La vida es ahora.
Жизнь здесь и сейчас.





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.