Текст и перевод песни Alexander Acha - Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abro
los
ojos
Я
открываю
глаза
Busco
tu
risa
Я
ищу
твой
смех.
Y
polvo
de
estrellas
И
Звездная
пыль
En
mis
mejillas
На
моих
щеках
Algo
me
espera
Что-то
ждет
меня
Ojos
que
brillan
Светящиеся
глаза
Y
salgo
a
la
calle
И
я
вышла
на
улицу.
Corro
deprisa
Я
быстро
бегу.
Oigo
tu
dulce
voz
a
lo
lejos
Я
слышу
твой
сладкий
голос
издалека
Repites
mi
nombre
con
tanto
deseo
Ты
повторяешь
мое
имя
с
таким
желанием
Yo
me
acelero
Я
ускоряюсь.
Y
siento
que
vuelo
И
я
чувствую,
что
летаю
Pero
un
laberinto
Но
лабиринт
Se
impone
entre
tú
y
yo
Это
навязывается
между
нами.
Se
impone
entre
tú
y
yo
Это
навязывается
между
нами.
La
senda
se
empina
Путь
начинается
Y
miles
de
espinas
И
тысячи
шипов
Se
van
estrechando
Они
сужаются.
Las
hiedras
vivas
Живые
льды
Me
falta
el
aire
Мне
не
хватает
воздуха
Y
cubierto
de
heridas
И
покрыты
ранами
Sigo
adelante
Я
продолжаю.
Voy
cuesta
arriba
Я
иду
в
гору
La
luna
distante
se
maravilla
Далекая
луна
удивляется
Al
ver
su
pasión
Видя
свою
страсть
Al
contemplar
su
osadía
Созерцая
свою
смелость
Y
en
su
compasión
И
в
его
сострадании
Destira
una
chispa
Извлечение
искры
Esa
llama
de
amor
Это
пламя
любви
Amor
que
nunca
termina
Любовь,
которая
никогда
не
заканчивается
De
amor
que
nunca
termina
Любви,
которая
никогда
не
заканчивается
Es
toda
tuya
la
noche
Это
все
твоя
ночь.
Cuando
haces
tuya
la
noche
Когда
ты
делаешь
свою
ночь
Es
toda
tuya
Она
вся
твоя.
Salgo
a
la
calle
Я
вышла
на
улицу.
Busco
tu
risa
Я
ищу
твой
смех.
Y
polvo
de
estrellas
И
Звездная
пыль
En
mis
mejillas
На
моих
щеках
Escalan
mi
piel
Они
масштабируют
мою
кожу
Retuercen
mi
espina
Скрутите
мой
позвоночник
Tu
compañía
Ваша
компания
Se
asoma
la
noche
Он
смотрит
на
ночь
En
tus
pupilas
В
ваших
зрачках
Alto
voltaje
Высокое
напряжение
Cuando
te
miro
Когда
я
смотрю
на
тебя
Y
tú
me
miras
А
ты
смотришь
на
меня.
Cuando
te
miro
Когда
я
смотрю
на
тебя
Y
tú
me
miras
А
ты
смотришь
на
меня.
Cuando
te
miro
Когда
я
смотрю
на
тебя
Y
tú
me
miras
А
ты
смотришь
на
меня.
Es
toda
tuya
la
noche
Это
все
твоя
ночь.
Cuando
haces
tuya
la
noche
Когда
ты
делаешь
свою
ночь
Es
toda
tuya
Она
вся
твоя.
Es
toda
tuya
la
noche
Это
все
твоя
ночь.
Cuando
haces
tuya
la
noche
Когда
ты
делаешь
свою
ночь
Es
toda
tuya
Она
вся
твоя.
Es
toda
tuya
Она
вся
твоя.
Es
toda
tuya
Она
вся
твоя.
Es
toda
tuya
Она
вся
твоя.
La
noche
es
toda
tuya
Ночь-твоя.
Es
toda
tuya
Она
вся
твоя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEXANDER SOPER
Альбом
Luz
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.