Текст и перевод песни Alexander Acha - Morir por ti - A dueto con Sandra Echeverria
Sólo
pensando,
pensando
solo
Просто
думая,
думая
в
одиночку.
Todo
contigo,
contigo
es
todo
Все
с
тобой,
с
тобой
все
Contigo
es
todo
С
тобой
все
Te
siento
cercana,
cercana
a
mí
Я
чувствую
тебя
близким,
близким
мне.
Estando
tú
allá,
más
allá
que
aquí
Быть
тобой
там,
за
пределами,
чем
здесь.
Más
allá
que
aquí
За
пределами,
чем
здесь
Pero
es
mi
orgullo
estúpido
Но
это
моя
глупая
гордость.
Que
intenta
acomodarse
Который
пытается
приспособиться
Que
intenta
acomodarse
entre
tú
y
yo
Который
пытается
устроиться
между
тобой
и
мной.
Ya
no
hay
salida,
daría
la
vida
Больше
нет
выхода,
я
бы
отдал
жизнь.
Y
morir
quisiera
И
умереть
хотелось
бы.
A
mismo
por
ti
К
себе
за
тебя
Si
morir
pudiera
Если
бы
я
мог
умереть,
De
entregarme
y
olvidarme
Сдаться
и
забыть.
Para
amarte
hasta
morir
Чтобы
любить
тебя
до
смерти.
Y
vivir
quisiera,
si
pudiera
sin
ti
И
жить
хотел
бы,
если
бы
мог
без
тебя.
Para
ir
y
venir
y
hacer
y
deshacer,
en
fin
Чтобы
приходить
и
уходить,
делать
и
ломать,
в
любом
случае
Morir
por
ti
Умереть
за
тебя.
Vivir
por
ti
Жить
для
тебя
Sola
me
encuentro,
me
encuentro
sola
Я
одинок,
я
одинок.
Y
pienso
en
ti,
pienso
a
cada
hora
И
я
думаю
о
тебе,
я
думаю
каждый
час.
Estás
tan
lejano,
lejano
a
mí
Ты
так
далек,
далек
от
меня.
Pero
yo
aquí
te
veo
sonriendo
así
Но
я
вижу,
как
ты
улыбаешься
так.
Pero
es
mi
miedo,
mi
absurdo
miedo
Но
это
мой
страх,
мой
абсурдный
страх.
Que
quiere
arrebatarte
Который
хочет
отнять
у
тебя
Que
quiere
arrebatarme
Который
хочет
отнять
у
меня
Ya
no
hay
salida,
daría
mi
vida
Больше
нет
выхода,
я
бы
отдал
свою
жизнь.
Y
morir
quisiera
И
умереть
хотелось
бы.
A
mí
mismo
por
ti
Себя
за
тебя.
Si
morir
pudiera
Если
бы
я
мог
умереть,
Y
entregarme
y
olvidarme
И
сдаться
и
забыть.
Para
amarte
hasta
morir
Чтобы
любить
тебя
до
смерти.
Y
vivir
quisiera
si
pudiera
así
vivir
И
жить
я
хотел
бы,
если
бы
я
мог
так
жить.
Para
ir
y
venir
y
hacer
y
deshacer,
en
fin
Чтобы
приходить
и
уходить,
делать
и
ломать,
в
любом
случае
Morir
por
ti,
oh
Умереть
за
тебя,
о
Vivir
por
ti
Жить
для
тебя
Oh,
para
ir
y
venir
y
hacer
y
deshacer
por
ti
О,
чтобы
приходить
и
уходить,
делать
и
ломать
для
тебя.
Vivir
por
ti
Жить
для
тебя
Morir
por
ti
Умереть
за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Alexander, Raul Aleman, Yoel Henriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.