Текст и перевод песни Alexander Acha - Mujeres (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujeres (Remix)
Women (Remix)
Lento
nos
va
quemando
su
fuego
Their
fire
burns
us
slowly
Lento
nos
van
tornando
en
sus
siervos
Slowly
we
turn
into
their
servants
Lento
nos
van
haciendo
que
deseemos
un
día
amanecer
Slowly
they
make
us
wish
to
awake
Desnudos
a
su
cuerpo
abrazados
Naked
and
in
their
arms
Con
besos
pintados
With
painted
kisses
Y
sin
despertarlas
Without
waking
them
up
Andar
al
trabajo
Going
to
work
Con
una
sola
mirada
te
incendian
With
just
one
glance,
they
set
you
on
fire
Con
una
simple
sonrisa
lo
arreglan
With
a
simple
smile,
they
fix
it
Seguramente
también
han
de
volar
Surely
they
must
also
be
able
to
fly
Y
no
lo
dicen
But
they
don't
say
it
Que
hasta
la
luna
se
encela
Even
the
moon
is
jealous
Y
en
nuestra
noche
se
queja
And
it
complains
in
the
night
Que
le
han
robado
el
sol
That
they
have
stolen
the
sun
Pronto
nos
van
inflando
de
sueños
They
quickly
fill
us
with
dreams
Pronto
nos
ocasionan
un
beso
Quickly
they
give
us
a
kiss
Pronto
hacen
que
nos
desvelemos
para
confesar
Quickly
they
make
us
stay
up
late
to
confess
Secretamente
en
una
carta
de
axiomas
nuestros
sentimientos
Secretly,
in
a
letter
of
axioms,
our
feelings
Nuestra
admiración
Our
admiration
Nuestro
enamoramiento
Our
love
Con
una
sola
mirada
te
incendian
With
just
one
glance,
they
set
you
on
fire
Con
una
simple
sonrisa
lo
arreglan
With
a
simple
smile,
they
fix
it
Seguramente
también
han
de
volar
Surely
they
must
also
be
able
to
fly
Y
no
lo
dicen
But
they
don't
say
it
Que
hasta
la
luna
se
encela
Even
the
moon
is
jealous
Y
en
nuestra
noche
se
queja
And
it
complains
in
the
night
Que
le
han
robado
el
sol
That
they
have
stolen
the
sun
Y
hacen
las
cosas
a
su
modo,
a
su
manera
And
they
do
things
their
own
way
Y
esa
ternura
con
que
siempre
nos
explican
todo
una
y
otra
vez
And
with
that
tenderness
with
which
they
always
explain
everything
to
us,
over
and
over
again
Y
una
y
otra
y
una
y
otra
vez
And
over
and
over
and
over
again
Con
una
sola
mirada
te
incendian
With
just
one
glance,
they
set
you
on
fire
Con
una
simple
sonrisa
lo
arreglan
With
a
simple
smile,
they
fix
it
Seguramente
también
han
de
volar
Surely
they
must
also
be
able
to
fly
Y
no
lo
dicen
But
they
don't
say
it
Que
hasta
la
luna
se
encela
Even
the
moon
is
jealous
Y
en
nuestra
noche
se
queja
And
it
complains
in
the
night
Que
le
han
robado
el
sol
That
they
have
stolen
the
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Voy X +
дата релиза
09-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.