Текст и перевод песни Alexander Acha - Tengo ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tengo
ganas
de
pedirte
un
beso
Хочу
попросить
у
тебя
поцелуй,
si
me
lo
niegas
tengo
ganas
de
rogarte
А
если
ты
откажешь,
хочу
умолять
тебя,
que
tengo
ganas
de
llegar
tarde
Хочу
прийти
поздно,
para
tener
mayor
razon
para
abrazarte
Чтобы
был
повод
обнять
тебя.
por
eso
tengo
ganas
de
quedarme
en
vela
Поэтому
хочу
не
спать
всю
ночь,
para
poder
pensar
en
ti
la
noche
entera
Чтобы
думать
о
тебе
до
самого
утра.
que
tengo
ganas
de
alejarme
Хочу
уйти,
para
que
vuelvas
a
extrañarme
Чтобы
ты
снова
начала
скучать.
que
simplemente
tengo
ganas
de
amarte
Я
просто
хочу
любить
тебя.
hoy
tengo
ganas
de
tu
amor
Сегодня
я
хочу
твоей
любви
y
rendir
mi
corazon
al
tuyo
И
отдать
свое
сердце
твоему.
hoy
tengo
ganas
de
tus
ganas
Сегодня
я
хочу
твоего
желания,
darme
gusto
de
tu
mirada
Насладиться
твоим
взглядом.
hoy
tengo
ganas
de
tu
amor
Сегодня
я
хочу
твоей
любви.
tengo
ganas
de
apagar
el
sol
Хочу
погасить
солнце,
para
que
brillen
mas
las
lunas
de
tus
ojos
Чтобы
ярче
сияли
луны
твоих
глаз.
y
hasta
prefiero
andar
hambriento
por
el
mundo
И
я
даже
готов
скитаться
голодным
по
миру,
para
comernoslo
despues
todito
juntos
Чтобы
потом
съесть
его
целиком
вместе
с
тобой.
por
eso
tengo
ganas
de
tu
tenerlo
todo
Поэтому
я
хочу
иметь
все,
para
que
siempre
tenga
todo
que
ofrecerte
Чтобы
мне
всегда
было
что
тебе
предложить.
y
no
es
que
quiera
yo
ganarme
И
дело
не
в
том,
что
я
хочу
получить
el
oscar
al
mejor
amante
Оскар
за
лучшего
любовника,
que
simplemente
tengo
ganas
de
amarte
Я
просто
хочу
любить
тебя.
hoy
tengo
ganas
de
tu
amor
Сегодня
я
хочу
твоей
любви
y
rendir
mi
corazon
al
tuyo
И
отдать
свое
сердце
твоему.
hoy
tengo
ganas
de
tus
ganas
Сегодня
я
хочу
твоего
желания,
darme
gusto
de
tu
mirada
Насладиться
твоим
взглядом.
hoy
tengo
ganas
de
tu
amor
Сегодня
я
хочу
твоей
любви.
quiero
darte
mas
de
lo
que
tienes
Хочу
дать
тебе
больше,
чем
у
тебя
есть,
amarte
mas
que
suficiente
Любить
тебя
больше,
чем
достаточно,
vivir
contigo
en
la
verdad
Жить
с
тобой
в
правде.
quiero
ir
mas
alla
de
lo
que
esperas
Хочу
выйти
за
рамки
твоих
ожиданий,
sorprenderte
siempre
que
se
pueda
Удивлять
тебя
при
каждой
возможности,
enamorarte
mucho
mas.
Влюблять
тебя
все
сильнее.
hoy
tengo
ganas
de
tu
amor
Сегодня
я
хочу
твоей
любви
y
rendir
mi
corazon
al
tuyo
И
отдать
свое
сердце
твоему.
hoy
tengo
ganas
de
tus
ganas
Сегодня
я
хочу
твоего
желания,
darme
gusto
de
tu
mirada
Насладиться
твоим
взглядом.
hoy
tengo
ganas
de
tu
amor
Сегодня
я
хочу
твоей
любви.
hoy
tengo
ganas
de
tu
amor
Сегодня
я
хочу
твоей
любви
y
rendir
mi
corazon
al
tuyo
И
отдать
свое
сердце
твоему.
hoy
tengo
ganas
de
tus
ganas
Сегодня
я
хочу
твоего
желания,
darme
gusto
de
tu
mirada
Насладиться
твоим
взглядом.
hoy
tengo
ganas
de
tu
amor
Сегодня
я
хочу
твоей
любви.
¡ay!
de
nunca
parar
Ах,
никогда
не
останавливаться,
de
siempre
volver
Всегда
возвращаться,
volver
a
empezar
Начинать
все
сначала.
¡ay!
de
nunca
parar
Ах,
никогда
не
останавливаться,
de
siempre
volver
Всегда
возвращаться,
volver
a
empezar
Начинать
все
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alexander acha, fernando osorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.