Alexander Acha - Tengo ganas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexander Acha - Tengo ganas




Tengo ganas
Хочу тебя
tengo ganas de pedirte un beso
Хочу попросить у тебя поцелуй,
si me lo niegas tengo ganas de rogarte
А если ты откажешь, хочу умолять тебя,
que tengo ganas de llegar tarde
Хочу прийти поздно,
para tener mayor razon para abrazarte
Чтобы был повод обнять тебя.
por eso tengo ganas de quedarme en vela
Поэтому хочу не спать всю ночь,
para poder pensar en ti la noche entera
Чтобы думать о тебе до самого утра.
que tengo ganas de alejarme
Хочу уйти,
para que vuelvas a extrañarme
Чтобы ты снова начала скучать.
que simplemente tengo ganas de amarte
Я просто хочу любить тебя.
hoy tengo ganas de tu amor
Сегодня я хочу твоей любви
y rendir mi corazon al tuyo
И отдать свое сердце твоему.
hoy tengo ganas de tus ganas
Сегодня я хочу твоего желания,
darme gusto de tu mirada
Насладиться твоим взглядом.
hoy tengo ganas de tu amor
Сегодня я хочу твоей любви.
tengo ganas de apagar el sol
Хочу погасить солнце,
para que brillen mas las lunas de tus ojos
Чтобы ярче сияли луны твоих глаз.
y hasta prefiero andar hambriento por el mundo
И я даже готов скитаться голодным по миру,
para comernoslo despues todito juntos
Чтобы потом съесть его целиком вместе с тобой.
por eso tengo ganas de tu tenerlo todo
Поэтому я хочу иметь все,
para que siempre tenga todo que ofrecerte
Чтобы мне всегда было что тебе предложить.
y no es que quiera yo ganarme
И дело не в том, что я хочу получить
el oscar al mejor amante
Оскар за лучшего любовника,
que simplemente tengo ganas de amarte
Я просто хочу любить тебя.
hoy tengo ganas de tu amor
Сегодня я хочу твоей любви
y rendir mi corazon al tuyo
И отдать свое сердце твоему.
hoy tengo ganas de tus ganas
Сегодня я хочу твоего желания,
darme gusto de tu mirada
Насладиться твоим взглядом.
hoy tengo ganas de tu amor
Сегодня я хочу твоей любви.
quiero darte mas de lo que tienes
Хочу дать тебе больше, чем у тебя есть,
amarte mas que suficiente
Любить тебя больше, чем достаточно,
vivir contigo en la verdad
Жить с тобой в правде.
quiero ir mas alla de lo que esperas
Хочу выйти за рамки твоих ожиданий,
sorprenderte siempre que se pueda
Удивлять тебя при каждой возможности,
enamorarte mucho mas.
Влюблять тебя все сильнее.
hoy tengo ganas de tu amor
Сегодня я хочу твоей любви
y rendir mi corazon al tuyo
И отдать свое сердце твоему.
hoy tengo ganas de tus ganas
Сегодня я хочу твоего желания,
darme gusto de tu mirada
Насладиться твоим взглядом.
hoy tengo ganas de tu amor
Сегодня я хочу твоей любви.
hoy tengo ganas de tu amor
Сегодня я хочу твоей любви
y rendir mi corazon al tuyo
И отдать свое сердце твоему.
hoy tengo ganas de tus ganas
Сегодня я хочу твоего желания,
darme gusto de tu mirada
Насладиться твоим взглядом.
hoy tengo ganas de tu amor
Сегодня я хочу твоей любви.
¡ay! de nunca parar
Ах, никогда не останавливаться,
de siempre volver
Всегда возвращаться,
volver a empezar
Начинать все сначала.
¡ay! de nunca parar
Ах, никогда не останавливаться,
de siempre volver
Всегда возвращаться,
volver a empezar
Начинать все сначала.





Авторы: alexander acha, fernando osorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.