Текст и перевод песни Alexander Borodin feat. Sissel - The Sleeping Princess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sleeping Princess
Спящая принцесса
With
lovely
eyes
С
милыми
глазами,
Closed
in
sleep,
the
princess
lies,
Закрытыми
во
сне,
лежит
принцесса,
By
a
fairy
charm
enchanted,
Волшебным
чаром
околдована,
Doomed
to
dream
in
forests
haunted:
Обречена
видеть
сны
в
лесах
зачарованных:
Pale
and
wan,
as
dead
she
were,
Бледная
и
изможденная,
словно
мертва,
Sleeps
the
princess
ever
there.
Спит
принцесса
там
всегда.
Sudden
on
the
silence
breaking,
Внезапно
тишину
нарушая,
Laughing,
shouting,
merrymaking,
Смеясь,
крича,
веселясь,
Thro′
the
gloom
the
woodnymphs
sweep,
Сквозь
мрак
лесные
нимфы
проносятся,
Yet
they
do
not
break
her
sleep.
Но
сон
ее
не
тревожат
они.
Fast
asleep
the
princess
lies,
Крепко
спит
принцесса,
Wrapped
in
mystery
her
eyes,
Загадкой
окутаны
ее
глаза,
By
a
fairy
charm
enchanted,
Волшебным
чаром
околдована,
Doomed
to
dream
in
forests
haunted!
Обречена
видеть
сны
в
лесах
зачарованных!
Baleful
charm
and
slumber
fell:
Зловещие
чары
и
сон
пали:
Will
she
wake?
Проснется
ли
она?
Ah,
none
can
tell!
Ах,
никто
не
знает!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.