Текст и перевод песни Alexander Brown feat. Jack Savoretti - The Other Side of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side of Love
Обратная сторона любви
Alone
in
her
head
Одинока
в
своих
мыслях.
After
what
he
said
После
твоих
слов.
Alone
in
the
dark
Один
на
один
с
темнотой.
She
carries
in
her
heart
Которую
она
носит
в
сердце.
When
all
you've
ever
wanted
is
the
freedom
that
you
lack
Когда
всё,
чего
ты
когда-либо
хотела
— это
свобода,
которой
тебе
не
хватает,
If
you
find
a
way
to
get
up
Если
найдёшь
способ
подняться,
Keep
on
running
and
don't
look
back
Продолжай
бежать
и
не
оглядывайся.
The
other
side
of
love
Обратная
сторона
любви,
The
other
side
of
love
Обратная
сторона
любви,
The
other
side
of
love
Обратная
сторона
любви,
The
other
side
of
love
Обратная
сторона
любви.
So
much
to
give
Ему
так
много
нужно
дать.
He's
forced
to
live
В
которой
он
вынужден
жить.
The
father
and
his
ghost
Отец
и
его
призрак.
Hurts
him
the
most
Ранит
его
сильнее
всего.
When
all
you
ever
wanted
it
is
the
freedom
that
you
lack
Когда
всё,
чего
ты
когда-либо
хотела
— это
свобода,
которой
тебе
не
хватает,
If
you
find
a
way
to
get
up
Если
найдёшь
способ
подняться,
Keep
on
running
and
don't
look
back
Продолжай
бежать
и
не
оглядывайся.
The
other
side
of
love
Обратная
сторона
любви,
The
other
side
of
love
Обратная
сторона
любви,
The
other
side
of
love
Обратная
сторона
любви,
The
other
side
of
love
Обратная
сторона
любви.
Hiding
in
the
shadows
Скрываясь
в
тенях,
It
something
Есть
что-то,
Everybody
knows
Что
знают
все.
When
all
you
ever
wanted
is
the
freedom
that
you
lack
Когда
всё,
чего
ты
когда-либо
хотела
— это
свобода,
которой
тебе
не
хватает,
If
you
find
a
way
to
get
up
Если
найдёшь
способ
подняться,
Keep
on
running
and
don't
look
back
Продолжай
бежать
и
не
оглядывайся.
The
other
side
of
love
Обратная
сторона
любви,
The
other
side
of
love
Обратная
сторона
любви,
The
other
side
of
love
Обратная
сторона
любви,
The
other
side
of
love
Обратная
сторона
любви.
The
other
side
of
love
x4
Обратная
сторона
любви
х4
We
are
angels
Мы
— ангелы,
We
are
demons
Мы
— демоны,
We
are
children
all
the
same
Мы
— дети,
всё
те
же.
We
are
angels
Мы
— ангелы,
We
are
demons
Мы
— демоны,
We
are
children
all
the
same
Мы
— дети,
всё
те
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACK SAVORETTI, SAMUEL RONALD DIXON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.