Alexander Eder feat. Lika Doss - Deine Sms - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexander Eder feat. Lika Doss - Deine Sms




All day, all night, don't leave me
Весь день, всю ночь не оставляй меня
All day, all night, don't leave me
Весь день, всю ночь не оставляй меня
Jede Nacht 'ne SMS, du hast gefragt, wie's mir geht
СМС каждую ночь, ты спрашивал, как я
Wo ich bin, wieso ich wach bin so spät
Где я, почему я так поздно
An was ich denk, wie mein Tag denn so war
Что я думаю о том, как прошел мой день
Wolltest wissen, was ich mach, was ich morgen vorhab
Вы хотели знать, что я делаю, что я планирую делать завтра
Ich schrieb zurück, mir geht's gut, wie geht's dir?
Я написал в ответ, что я в порядке, как ты?
Ich bin daheim und schlaf doch eh nie vor 4
Я дома и никогда не сплю раньше 4
Ich denk an dich und das schon den ganzen Tag
Я думал о тебе и весь день
Morgen mach ich dann dasselbe und auch den Tag danach
Я сделаю то же самое завтра и послезавтра
'Ne SMS von dir, ist 'ne Weile her
СМС от тебя, это было давно
Ich les grad alle durch, doch viele sind's nicht mehr
Я читаю их все, но уже не так много
'N paar sind schon gelöscht, manche hab'n keinen Sinn
Некоторые уже удалены, некоторые не имеют смысла
Kenn jede auswendig, weil's keine Neuen gibt
Знай каждого наизусть, потому что новых нет
Ich hab noch immer deine Nummer, doch ruf dich nie an
У меня все еще есть твой номер, но я никогда не звоню тебе
Denn du hast meine sicher nicht mehr, hebst vielleicht nicht ab
Потому что у тебя, вероятно, больше нет моего, может быть, ты не ответишь
Aber wenn du dann doch rangehst, wär ich ein feiger Mann
Но если ты ответишь, я буду трусом
Dann fragst du: "Wer ist dran?", und ich würd gar nichts sagen
Тогда вы спросите: Кто это?, и я ничего не скажу
Ich hab noch immer deine Nummer, doch schreib dich nie an
У меня все еще есть твой номер, но я никогда не пишу тебе
Denn du hast meine sicher nicht mehr schon seit ein paar Jahren
Потому что у тебя, вероятно, не было моего несколько лет.
Nur es hat sich nichts geändert, glaub mir, jede Nacht
Только ничего не изменилось, поверь, каждую ночь
Tipp ich 'ne Nachricht ab, aber lösch sie dann
Я набираю сообщение, но затем удаляю его
Ich vermisse deine SMS (all day, all night, don't leave me)
Я скучаю по твоим смс (весь день, всю ночь, не оставляй меня)
Ich vermisse deine SMS (all day, all night)
Я скучаю по твоим сообщениям (весь день, всю ночь)
Ich vermisse deine SMS (don't leave me)
Я скучаю по твоим смс (не оставляй меня)
Wieder 'ne SMS, du fragst, wieso ich das mach
Еще смс, ты спрашиваешь, зачем я это делаю
Was ist los? An was hab ich gedacht?
Что случилось? О чем я только думал?
Grad von mir hättest du's nicht erwartet
Вы не ожидали этого от меня
Ich soll dir sagen, ob die Gerüchte denn wirklich wahr sind
Я должен сказать вам, действительно ли слухи верны
Les jede Nachricht, doch ich antwort auf keine
Читаю каждое сообщение, но не отвечаю ни на одно
Hab keine Lust, über die Scheiße zu schreiben
Не хочется писать об этом дерьме
Ich leg das Handy weg, ich hör es vibrieren
Я положил трубку, я слышу, как он вибрирует
Aber schließe meine Augen, ich versuch's zu ignorieren
Но закрой глаза, я стараюсь не обращать на это внимания.
'Ne SMS von dir, ist 'ne Weile her
СМС от тебя, это было давно
Ich les grad alle durch, doch viele sind's nicht mehr
Я читаю их все, но уже не так много
'N paar sind schon gelöscht, manche hab'n keinen Sinn
Некоторые уже удалены, некоторые не имеют смысла
Kenn jede auswendig, weil's keine Neuen gibt
Знай каждого наизусть, потому что новых нет
Ich hab noch immer deine Nummer, doch ruf dich nie an
У меня все еще есть твой номер, но я никогда не звоню тебе
Denn du hast meine sicher nicht mehr, hebst vielleicht nicht ab
Потому что у тебя, вероятно, больше нет моего, может быть, ты не ответишь
Aber wenn du dann doch rangehst, wär ich ein feiger Mann
Но если ты ответишь, я буду трусом
Dann fragst du: "Wer ist dran?", und ich würd gar nichts sagen
Тогда вы спросите: Кто это?, и я ничего не скажу
Ich hab noch immer deine Nummer, doch schreib dich nie an
У меня все еще есть твой номер, но я никогда не пишу тебе
Denn du hast meine sicher nicht mehr schon seit ein paar Jahren
Потому что у тебя, вероятно, не было моего несколько лет.
Nur es hat sich nichts geändert, glaub mir, jede Nacht
Только ничего не изменилось, поверь, каждую ночь
Tipp ich 'ne Nachricht ab, aber lösch sie dann
Я набираю сообщение, но затем удаляю его
Ich vermisse deine SMS (all day, all night, don't leave me)
Я скучаю по твоим смс (весь день, всю ночь, не оставляй меня)
Ich vermisse deine SMS (all day, all night)
Я скучаю по твоим сообщениям (весь день, всю ночь)
Ich vermisse deine SMS
я скучаю по твоим текстовым сообщениям






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.