Текст и перевод песни Alexander Eder - 7 Stunden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab
dich
geseh'n
und
meine
Welt
stand
kopf
I
saw
you
and
my
world
turned
upside
down
"Geh'n
wir
was
trinken?",
hab
auf
dein
Ja
gehofft
"Shall
we
have
a
drink?",
I
hoped
for
your
yes
Stunde
später
bin
ich
neben
dir
aufgewacht
An
hour
later,
I
woke
up
next
to
you
Auf
Wolke
sieben
und
ich
frag
mich,
ob's
dasselbe
mit
dir
macht
On
cloud
nine
and
I
wonder
if
it
does
the
same
to
you
Auch
wenn
wir
zwei
von
andern
Welten
sind
Although
the
two
of
us
are
from
different
worlds
Was
muss
ich
tun,
um
dein
Herz
zu
gewinn'n?
What
must
I
do
to
win
your
heart?
Auch
wenn
uns
grad
sieben
Stunden
trenn'n
Even
though
we
are
now
seven
hours
apart
Ich
würd
tausend
Kilometer
auf
mich
nehm'n
I
would
take
a
thousand
kilometres
upon
myself
Durch
die
Tiefsee
würd
ich
tauchen
und
den
höchsten
Berg
erklimm'n
I
would
dive
through
the
deep
sea
and
climb
the
highest
mountain
Würd
'n
Marathon
laufen,
nur
um
heute
Nacht
in
dein'n
Arm'n
zu
penn'n
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
I
would
run
a
marathon,
just
to
sleep
in
your
arms
tonight
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
In
dein'n
Arm'n
zu
penn'n
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
To
sleep
in
your
arms
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
Durch
die
Tiefsee
würd
ich
tauchen
und
den
höchsten
Berg
erklimm'n
For
you
I
would
dive
through
the
deep
sea
and
climb
the
highest
mountain
Würd
'n
Marathon
laufen,
nur
um
heute
Nacht
in
dein'n
Arm'n
zu
penn'n
I
would
run
a
marathon,
just
to
sleep
in
your
arms
tonight
"Seh'n
wir
uns
wieder?",
hab
ich
mich
gefragt
"See
you
again?",
I
wondered
Ich
bin
ein
Typ
für
mehr
als
nur
eine
Nacht
I
am
a
guy
for
more
than
just
one
night
Gedanken
kreisen
und
ich
wart
drauf,
dass
du
schreibst
Thoughts
are
swirling
and
I'm
waiting
for
you
to
write
Gib
mir
ein
Zeichen,
nur
ein
Wort
und
ich
steig
in
mein
Auto
ein
Give
me
a
sign,
just
a
word
and
I'll
get
in
my
car
Ich
mein
es
ernst,
ich
tu
alles
dafür
I
mean
it,
I
will
do
anything
Werd
jeden
Widerstand
bezwing'n,
komm
ich
zeig
es
dir
I
will
overcome
every
resistance,
come
I'll
show
you
Auch
wenn
uns
grad
sieben
Stunden
trenn'n
Even
though
we
are
now
seven
hours
apart
Ich
würd
tausend
Kilometer
auf
mich
nehm'n
I
would
take
a
thousand
kilometres
upon
myself
Durch
die
Tiefsee
würd
ich
tauchen
und
den
höchsten
Berg
erklimm'n
I
would
dive
through
the
deep
sea
and
climb
the
highest
mountain
Würd
'n
Marathon
laufen,
nur
um
heute
Nacht
in
dein'n
Arm'n
zu
penn'n
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
I
would
run
a
marathon,
just
to
sleep
in
your
arms
tonight
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
In
dein'n
Arm'n
zu
penn'n
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
To
sleep
in
your
arms
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
Durch
die
Tiefsee
würd
ich
tauchen
und
den
höchsten
Berg
erklimm'n
For
you
I
would
dive
through
the
deep
sea
and
climb
the
highest
mountain
Würd
'n
Marathon
laufen,
nur
um
heute
Nacht
in
dein'n
Arm'n
zu
penn'n
I
would
run
a
marathon,
just
to
sleep
in
your
arms
tonight
Durch
die
Tiefsee
würd
ich
tauchen
und
den
höchsten
Berg
erklimm'n
I
would
dive
through
the
deep
sea
and
climb
the
highest
mountain
Würd
'n
Marathon
laufen,
nur
um
heute
Nacht
in
dein'n
Arm'n
zu
penn'n
I
would
run
a
marathon,
just
to
sleep
in
your
arms
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jules Kalmbacher, Jens Johannes Schneider, Alexander Eder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.