Текст и перевод песни Alexander Eder - Ganz normal gestört
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganz normal gestört
Totally Normal, Disturbed
Wenn
ich
fall,
dann
fall
ich
auf
If
I
fall,
I
fall
flat
on
my
face
Und
wenn
ich
tanz,
dann
aus
der
Reihe
raus
And
if
I
dance,
I
dance
out
of
line
Ich
hab
noch
nie
auf
irgendwen
gehört
I
never
listen
to
anyone
Ich
bin
ganz
normal
gestört
I'm
totally
normal,
but
also
crazy
Über
den
sich
die
Nachbarn
beschweren
The
neighbors
complain
about
Doch
ich
weiß,
dass
sie
eigentlich
gern
But
I
know
they
secretly
wish
Auch
ein
bisschen
so
wie
ich
wären
They
could
be
a
little
like
me
Freunde
bauen
ein
Haus
My
friends
are
building
houses
Ich
bau
Scheiße
und
lerne
nichts
draus
I
build
sandcastles
and
learn
nothing
Hab
nicht
mal
alle
Latten
am
Zaun
I
don't
even
have
a
fence
with
all
the
slats
Ey,
ich
bin
dein
schönster
Alptraum
Hey,
I'm
your
worst
nightmare
Und
was
sie
denken,
ist
mir
scheißegal
And
I
don't
care
what
they
think
Wenn
ich
fall,
dann
fall
ich
auf
If
I
fall,
I
fall
flat
on
my
face
Und
wenn
ich
tanz,
dann
aus
der
Reihe
raus
And
if
I
dance,
I
dance
out
of
line
Ich
hab
noch
nie
auf
irgendwen
gehört
I
never
listen
to
anyone
Ich
bin
ganz
normal
gestört
I'm
totally
normal,
but
also
crazy
Und
wenn
ich
fall,
dann
fall
ich
auf
And
if
I
fall,
I
fall
flat
on
my
face
Und
wenn
ich
tanz,
dann
aus
der
Reihe
raus
And
if
I
dance,
I
dance
out
of
line
Ey,
Hand
aufs
Herz,
ich
kann's
dir
schwören
Hey,
hand
on
my
heart,
I
swear
to
you
Ich
bin
ganz
normal,
ganz
normal
I'm
totally
normal,
totally
normal
Ich
bin
ganz
normal,
ganz
normal,
ich
bin
ganz
normal
gestört
I'm
totally
normal,
totally
normal,
I'm
totally
normal,
but
crazy
Ich
bin
ganz
normal,
ganz
normal,
ich
bin
ganz
normal
gestört
I'm
totally
normal,
totally
normal,
I'm
totally
normal,
but
crazy
Ganz
normal,
ganz
normal,
ich
bin
ganz
normal
gestört
Totally
normal,
totally
normal,
I'm
totally
normal,
but
crazy
Ganz
normal,
ganz
normal
gestört
Totally
normal,
totally
crazy
Deine
Mum
(deine
Mum)
Your
mom
(your
mom)
Hat
dich
vor
solchen
Typen
gewarnt
Warned
you
about
guys
like
me
Und
jetzt
liegst
du
hier
in
mei'm
Arm
And
now
here
you
are,
in
my
arms
Und
sagst:
"Lass
uns
von
hier
wegfahren"
(ey,
yeah)
Saying:
"Let's
get
out
of
here"
(hey,
yeah)
Und
mein
Arzt
(sein
Arzt)
And
my
doctor
(his
doctor)
Hat
zu
mir
einfach
lachend
gesagt
(gesagt)
Just
laughed
and
told
me
(said)
Dass
er
echt
keine
Hoffnung
mehr
hat
He
had
no
more
hope
for
me
Weil
er
sowas
wie
mich
noch
nie
erlebt
hat
Because
he'd
never
met
anyone
like
me
Nach
ihrer
Meinung
hat
niemand
gefragt
Nobody
asked
for
their
opinion
Wenn
ich
fall,
dann
fall
ich
auf
If
I
fall,
I
fall
flat
on
my
face
Und
wenn
ich
tanz,
dann
aus
der
Reihe
raus
And
if
I
dance,
I
dance
out
of
line
Ich
hab
noch
nie
auf
irgendwen
gehört
I
never
listen
to
anyone
Ich
bin
ganz
normal
gestört
I'm
totally
normal,
but
also
crazy
Und
wenn
ich
fall,
dann
fall
ich
auf
And
if
I
fall,
I
fall
flat
on
my
face
Und
wenn
ich
tanz,
dann
aus
der
Reihe
raus
And
if
I
dance,
I
dance
out
of
line
Ey,
Hand
aufs
Herz,
ich
kann's
dir
schwöen
Hey,
hand
on
my
heart,
I
swear
it
to
you
Ich
bin
ganz
normal,
ganz
normal
I'm
totally
normal,
totally
normal
Ich
bin
ganz
normal,
ganz
normal,
ich
bin
ganz
normal
gestört
I'm
totally
normal,
totally
normal,
I'm
totally
normal,
but
crazy
Ich
bin
ganz
normal,
ganz
normal,
ich
bin
ganz
normal
gestört
I'm
totally
normal,
totally
normal,
I'm
totally
normal,
but
crazy
Ganz
normal,
ganz
normal,
ich
bin
ganz
normal
gestört
Totally
normal,
totally
normal,
I'm
totally
normal,
but
crazy
Ganz
normal,
ganz
normal
gestört
Totally
normal,
totally
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Hadjeus, Florian Kuenstler, Alexander Eder, Simon Klose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.