Alexander Eder - Ich geh nicht kaputt - перевод текста песни на русский

Ich geh nicht kaputt - Alexander Ederперевод на русский




Ich geh nicht kaputt
Я не сломаюсь
Ich geh nicht kaputt
Я не сломаюсь
Ich geh nicht kaputt
Я не сломаюсь
Ich weiß, was ich brauch, ich muss aus dem Chaos raus
Я знаю, что мне нужно, я должен выбраться из этого хаоса
Bin nur allein, ich selbst kann mich retten
Я один, но я сам могу себя спасти
Ich bekomme kein'n Applaus, nein, sie treten auf mich drauf
Я не получаю аплодисментов, нет, они топчут меня
Ich steh immer wieder auf, um zu kämpfen
Я снова и снова встаю, чтобы бороться
Sie hab'n mir so oft schon mein'n Weg verbaut
Они так часто перекрывали мне путь
Doch diese Flamme in mir geht nicht aus
Но это пламя во мне не гаснет
Und ich nehm alles in Kauf, denn die Stimme ist so laut
И я принимаю всё, потому что этот голос так громок
Die mir sagt, ich bin noch lange nicht am Ende
Который говорит мне, что я ещё далеко не на краю
Schlag noch fester auf mich ein
Бей ещё сильнее
Mach alles, was du willst, wenn du denkst, es wird mich kill'n
Делай всё, что хочешь, если думаешь, что это меня убьёт
Geh unter meine Haut, ich weiß
Проникни под мою кожу, я знаю
Ich werd es überleben, du hast sowas nie geseh'n, denn
Я выживу, ты такого никогда не видела, ведь
Ich geh nicht kaputt an ein bisschen Schmerz
Я не сломаюсь от небольшой боли
Von all'n Seiten Druck, doch ich hör auf mein Herz
Давление со всех сторон, но я слушаю своё сердце
Immer dann, wenn niemand guckt, will ich's immer mehr
Всегда, когда никто не смотрит, я хочу этого ещё больше
Ich kriege keine Luft, das Atmen fällt mir schwer
Мне не хватает воздуха, мне трудно дышать
Und auch wenn ich am Boden bin
И даже если я на дне
Kann ich nur nach oben seh'n
Я могу смотреть только вверх
Nein, ich geh nicht kaputt
Нет, я не сломаюсь
Nein, ich geh nicht kaputt
Нет, я не сломаюсь
Ich halt die Zweifel immer weit, weit weg von mir
Я держу сомнения далеко, далеко от себя
Und dafür nehm ich all das Leid in Kauf
И ради этого я принимаю все страдания
Denkt, was ihr wollt, ich mach es keinem Recht
Думайте, что хотите, я никому не угождаю
Denn ihr habt schon zu viel meiner Zeit geklaut
Потому что вы уже украли слишком много моего времени
Ich weiß auch ganz genau, was ich machen muss
Я точно знаю, что мне нужно делать
Reiß mich ab und bau mich ganz neu auf
Разрушить себя и построить заново
Bin verstaubt und verbraucht und wie abgenutzt
Я покрыт пылью, изношен и как будто стёрт
Doch ich find hier wieder raus
Но я найду выход отсюда
Schlag noch fester auf mich ein
Бей ещё сильнее
Mach alles, was du willst, wenn du denkst, es wird mich kill'n
Делай всё, что хочешь, если думаешь, что это меня убьёт
Geh unter meine Haut, ich weiß
Проникни под мою кожу, я знаю
Ich werd es überleben, du hast sowas nie gesehen, denn
Я выживу, ты такого никогда не видела, ведь
Ich geh nicht kaputt an ein bisschen Schmerz
Я не сломаюсь от небольшой боли
Von all'n Seiten Druck, doch ich hör auf mein Herz
Давление со всех сторон, но я слушаю своё сердце
Immer dann, wenn niemand guckt, will ich's immer mehr
Всегда, когда никто не смотрит, я хочу этого ещё больше
Ich kriege keine Luft, das Atmen fällt mir schwer
Мне не хватает воздуха, мне трудно дышать
Und auch wenn ich am Boden bin
И даже если я на дне
Kann ich nur nach oben seh'n
Я могу смотреть только вверх
Nein, ich geh nicht kaputt
Нет, я не сломаюсь
Nein, ich geh nicht kaputt
Нет, я не сломаюсь
Nein, ich geh nicht kaputt
Нет, я не сломаюсь





Авторы: Niklas Schregel, Jonas Mengler, Alexander Eder, Lukas Husak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.