Текст и перевод песни Alexander Eder - Kein Liebeslied
Reiß
die
Augen
wieder
auf,
sie
ist
noch
immer
weg
Снова
открой
глаза,
она
все
еще
ушла
War
kein
Traum,
nein,
sie
hat
sich
nicht
nur
versteckt
Это
был
не
сон,
нет,
она
не
просто
пряталась
Streck
mich
aus,
stehe
auf,
dreh
den
Fernseher
auf
Протягиваю
мне
руку,
встаю,
включаю
телевизор
Ich
seh
nur
dich,
dein
Gesicht,
egal
wohin
ich
schau
Я
вижу
только
тебя,
твое
лицо,
куда
бы
я
ни
смотрел
Und
die
Wetterfrau
sieht
auch
fast
ganz
genauso
aus
И
женщина-метеоролог
тоже
выглядит
почти
так
же
Einfach
raus,
grade
aus,
dreh
das
Radio
laut
Просто
выйдите,
выключите,
включите
радио
громко
Und
ich
fahr,
wohin
ich
auch
will,
wohin
ich
auch
will
И
я
еду,
куда
хочу,
куда
хочу,
куда
хочу
Und
alles
um
mich
wird
ganz
still,
yeah
И
все
вокруг
меня
становится
совсем
тихим,
да
Ich
will
alles
nur
kein
Liebeslied
Я
просто
не
хочу,
чтобы
все
это
было
песней
о
любви
Nichts
davon
hören,
dass
es
Liebе
gibt
Ничего
не
слышать
о
том,
что
есть
любовь
Ich
will
Songs
von
Cobain,
heute
kein
Purplе
Rain
Я
хочу
песни
Кобейна,
сегодня
нет
фиолетового
дождя
Alles,
nur
kein
Liebeslied
Все,
только
не
песня
о
любви
Yeah,
ich
will
alles
nur
kein
Liebeslied
Да,
я
просто
не
хочу
песни
о
любви
Nchts
davon
hören,
dass
es
Liebe
gibt
Я
никогда
не
слышал
о
том,
что
есть
любовь
Ich
will
Songs
von
Cobain,
heute
kein
Purple
Rain
Я
хочу
песни
Кобейна,
сегодня
нет
фиолетового
дождя
Alles,
nur
kein
Liebeslied
Все,
только
не
песня
о
любви
Yeah,
ich
will
alles
nur
kein
Да,
я
просто
не
хочу
всего
этого
Die
Sonne
geht
langsam
unter
Солнце
медленно
садится
Und
mein
Kopf
wird
grad
munter
И
моя
голова
становится
бодрой
Ja
und
ich
lauf,
lauf,
lauf
mich
einfach
frei
Да,
и
я
бегу,
бегу,
просто
бегу
на
свободу
Lass
die
Welt
einfach
stehen,
nenn
mich
Forest
Gump
Просто
оставь
мир
в
покое,
зови
меня
Форест
Гамп
Irgendwann
komm
ich
an
und
fang
von
vorne
an
В
конце
концов
я
приеду
и
начну
все
сначала
Geiles
Haus,
nah
am
Blau
und
ich
leb
meinen
Traum
Роговой
дом,
близко
к
синему,
и
я
живу
своей
мечтой
Und
ich
fahr,
wohin
ich
auch
will,
wohin
ich
auch
will
И
я
еду,
куда
хочу,
куда
хочу,
куда
хочу
Und
alles
um
mich
wird
ganz
still,
yeah
И
все
вокруг
меня
становится
совсем
тихим,
да
Ich
will
alles
nur
kein
Liebeslied
Я
просто
не
хочу,
чтобы
все
это
было
песней
о
любви
Nichts
davon
hören,
dass
es
Liebe
gibt
Ничего
не
слышать
о
том,
что
есть
любовь
Ich
will
Songs
von
Cobain,
heute
kein
Purple
Rain
Я
хочу
песни
Кобейна,
сегодня
нет
фиолетового
дождя
Alles,
nur
kein
Liebeslied
Все,
только
не
песня
о
любви
Yeah,
ich
will
alles
nur
kein
Liebeslied
Да,
я
просто
не
хочу
песни
о
любви
Nichts
davon
hören,
dass
es
Liebe
gibt
Ничего
не
слышать
о
том,
что
есть
любовь
Ich
will
Songs
von
Cobain,
heute
kein
Purple
Rain
Я
хочу
песни
Кобейна,
сегодня
нет
фиолетового
дождя
Alles,
nur
kein
Liebeslied
Все,
только
не
песня
о
любви
Denn
jedes
gottverdammte
Liebeslied
Потому
что
каждая
проклятая
песня
о
любви
Erinnert
mich
dran,
wie
es
mit
dir
lief
Напомни
мне,
как
все
было
с
тобой
Und
wenn
unser
Lied
im
Radio
spielt
И
когда
наша
песня
играет
по
радио
Ich
will
alles
nur
kein
Liebeslied
Я
просто
не
хочу,
чтобы
все
это
было
песней
о
любви
Nichts
davon
hören,
dass
es
Liebe
gibt
Ничего
не
слышать
о
том,
что
есть
любовь
Ich
will
Songs
von
Cobain,
heute
kein
Purple
Rain
Я
хочу
песни
Кобейна,
сегодня
нет
фиолетового
дождя
Alles,
nur
kein
Liebeslied
Все,
только
не
песня
о
любви
Ich
will
alles
nur
kein
Liebeslied
Я
просто
не
хочу,
чтобы
все
это
было
песней
о
любви
Nichts
davon
hören,
dass
es
Liebe
gibt
Ничего
не
слышать
о
том,
что
есть
любовь
Ich
will
Songs
von
Cobain,
heute
kein
Purple
Rain
Я
хочу
песни
Кобейна,
сегодня
нет
фиолетового
дождя
Alles,
nur
kein
Liebeslied
Все,
только
не
песня
о
любви
Yeah,
ich
will
alles
nur
kein
Liebeslied
Да,
я
просто
не
хочу
песни
о
любви
Nichts
davon
hören,
dass
es
Liebe
gibt
Ничего
не
слышать
о
том,
что
есть
любовь
Ich
will
Songs
von
Cobain,
heute
kein
Purple
Rain
Я
хочу
песни
Кобейна,
сегодня
нет
фиолетового
дождя
Alles,
nur
kein
Liebeslied
Все,
только
не
песня
о
любви
Yeah,
ich
will
alles
nur
kein
Да,
я
просто
не
хочу
всего
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas M. Schneider, Pele Loriano, William D Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.