Текст и перевод песни Alexander Eder - Wie du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wollt
nur
fragen,
wie's
dir
geht
Just
wanted
to
ask,
how
are
you
doing
Worum
sich
deine
Welt
jetzt
dreht
What's
your
world
revolving
around
now
Bin
nicht
sicher,
ob
du
heute
glücklich
bist
Not
sure
if
you're
happy
today
Letztes
Mal
war's
viel
zu
schwer
Last
time
was
far
too
hard
Mich
nochmals
zu
dir
umzudrehen
To
turn
towards
you
once
more
Alles
Ungesagte
ließ
ich
einfach
stehen
Left
everything
unsaid
hanging
in
the
air
'Ne
kleine
Hoffnung
trag
ich
mit
mir
A
little
hope
I
carry
with
me
Ein
andrer
Teil
von
mir
bleibt
bei
dir
Another
part
of
me
stays
with
you
Selbst
nach
dieser
langen
Zeit
Even
after
all
this
time
Fällt's
mir
immer
noch
nicht
leicht
It's
still
not
easy
for
me
Unsere
Bilder
anzusehen
To
look
at
our
pictures
Und
ich
weiß
nicht,
wie
das
gehen
soll,
mein
Leben
ohne
dich
zu
leben
And
I
don't
know
how
it's
supposed
to
work,
my
life
without
you
Und
ich
weiß
nicht,
wie
das
gehen
soll,
wieder
Liebe
zu
empfinden
And
I
don't
know
how
it's
supposed
to
work,
to
feel
love
again
Zu
irgendeinem
andern
Menschen,
der
nicht
so
lächelt
wie
du
For
any
other
person,
who
doesn't
smile
like
you
do
Der
nicht
so
aussieht
wie
du,
der
nicht
so
schläft
wie
du
Who
doesn't
look
like
you,
who
doesn't
sleep
like
you
Ich
weiß
bis
heut
noch
nicht,
dass
es
damals
mit
uns
war
Until
this
day,
I
still
don't
know,
that
back
then,
it
was
over
between
us
Alles,
was
ich
mit
dir
teilte,
war
so
unfassbar
stark
Everything
I
shared
with
you,
was
so
incredibly
strong
Und
jeder
einzelne
Tag
bleibt
unverändert
hart
And
every
single
day
remains
equally
difficult
An
dem
ich
dich
nicht
seh,
an
dem
ich's
nicht
versteh
On
which
I
don't
see
you,
on
which
I
don't
understand
'Ne
kleine
Hoffnung
trag
ich
mit
mir
A
little
hope
I
carry
with
me
Ein
anderer
Teil
von
mir
bleibt
bei
dir
Another
part
of
me
stays
with
you
Selbst
nach
dieser
langen
Zeit
Even
after
all
this
time
Fällt's
mir
immer
noch
nicht
leicht
It's
still
not
easy
for
me
An
deinem
Haus
vorbeizugehen
To
walk
past
your
house
Und
ich
weiß
nicht,
wie
das
gehen
soll,
mein
Leben
ohne
dich
zu
leben
And
I
don't
know
how
it's
supposed
to
work,
my
life
without
you
Und
ich
weiß
nicht,
wie
das
gehen
soll,
wieder
Liebe
zu
empfinden
And
I
don't
know
how
it's
supposed
to
work,
to
feel
love
again
Zu
irgendeinem
andern
Menschen,
der
nicht
so
streiten
kann
wie
du
For
any
other
person,
who
can't
argue
like
you
can
Der
nicht
verletzen
kann
wie
du,
der
nicht
so
lieben
kann
wie
du
Who
can't
hurt
like
you
can,
who
can't
love
like
you
can
Wie
du,
wie
du
Just
like
you,
just
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.