Текст и перевод песни Alexander Jean - Easier Said Than Done
If
only
I
could
take
my
own
advice
Если
бы
я
только
мог
последовать
своему
собственному
совету.
If
only
I
could
make
up
my
own
mind
Если
бы
я
только
мог
принять
решение.
It's
hard
to
prove
myself
wrong
when
I'm
right
Трудно
доказать
свою
неправоту,
когда
я
прав.
But
the
way
you
let
me
go
Но
то,
как
ты
отпустила
меня
...
Is
so
hard
to
let
go
Так
трудно
отпустить,
You
know
the
right
way
to
my
head
ты
знаешь
правильный
путь
к
моей
голове.
To
get
me
right
back
in
your
bed
Чтобы
вернуть
меня
обратно
в
твою
постель.
You
know
the
right
way
to
get
underneath
my
skin
Ты
знаешь,
как
правильно
залезть
мне
под
кожу.
I
didn't
wanna
give
you
my
heart
Я
не
хотел
отдавать
тебе
свое
сердце.
Easier
said
than
done
Легче
сказать,
чем
сделать.
I
knew
that
you'd
rip
it
apart
Я
знал,
что
ты
разорвешь
его
на
части.
Replacing
me
with
someone
Заменить
меня
кем-то.
If
I
were
to
save
myself
Если
бы
я
хотел
спасти
себя
...
Easier
than
done
Проще,
чем
сделать.
I
could
love
someone
else
Я
мог
бы
любить
кого-то
другого.
Easier
than
done
Проще,
чем
сделать.
Yeah-eh,
yeah-eh-eh-eh
Да-да,
да-да-да!
Easier
than
done
Проще,
чем
сделать.
Yeah-eh,
yeah-eh-eh-eh
Да-да,
да-да-да!
It's
easier
said
than
done
Легче
сказать,
чем
сделать.
I
don't
really
need
nobody
else
Мне
больше
никто
не
нужен.
To
touch
me
like
I
touch
mysef
Прикоснуться
ко
мне
так
же,
как
прикоснуться
к
майзефу.
Baby
what
I
want
and
I've
never
felt
Малыш,
чего
я
хочу,
и
я
никогда
не
чувствовала.
But
then
you
let
me
go
Но
потом
ты
отпустила
меня.
And
messed
up
my
ego
И
испортил
мое
эго.
You
know
the
right
way
to
my
head
Ты
знаешь
верный
путь
к
моей
голове.
To
get
me
right
back
in
your
bed
Чтобы
вернуть
меня
обратно
в
твою
постель.
You
know
the
right
way
to
get
underneath
my
skin
Ты
знаешь,
как
правильно
залезть
мне
под
кожу.
I
didn't
wanna
give
you
my
heart
Я
не
хотел
отдавать
тебе
свое
сердце.
Easier
said
than
done
Легче
сказать,
чем
сделать.
I
knew
that
you'd
rip
it
apart
Я
знал,
что
ты
разорвешь
его
на
части.
Replacing
me
with
someone
Заменить
меня
кем-то.
If
I
were
to
save
myself
Если
бы
я
хотел
спасти
себя
...
Easier
than
done
Проще,
чем
сделать.
I
could
love
someone
else
Я
мог
бы
любить
кого-то
другого.
Easier
than
done
Проще,
чем
сделать.
Yeah-eh,
yeah-eh-eh-eh
Да-да,
да-да-да!
Easier
than
done
Проще,
чем
сделать.
Yeah-eh,
yeah-eh-eh-eh
Да-да,
да-да-да!
It's
easier
said
than
done
Легче
сказать,
чем
сделать.
You
know
the
right
way
to
my
head
Ты
знаешь
верный
путь
к
моей
голове.
To
get
me
right
back
in
your
bed
Чтобы
вернуть
меня
обратно
в
твою
постель.
You
know
the
right
way
to
get
underneath
my
skin
Ты
знаешь,
как
правильно
залезть
мне
под
кожу.
I
didn't
wanna
give
you
my
heart
Я
не
хотел
отдавать
тебе
свое
сердце.
Easier
said
than
done
Легче
сказать,
чем
сделать.
I
knew
that
you'd
rip
it
apart
Я
знал,
что
ты
разорвешь
его
на
части.
Replacing
me
with
someone
Заменить
меня
кем-то.
If
I
were
to
save
myself
Если
бы
я
хотел
спасти
себя
...
Easier
than
done
Проще,
чем
сделать.
I
could
love
someone
else
Я
мог
бы
любить
кого-то
другого.
Easier
than
done
Проще,
чем
сделать.
Yeah-eh,
yeah-eh-eh-eh
Да-да,
да-да-да!
Easier
than
done
Проще,
чем
сделать.
Yeah-eh,
yeah-eh-eh-eh
Да-да,
да-да-да!
Easier
said
than
done
Легче
сказать,
чем
сделать.
Yeah-eh,
yeah-eh-eh-eh
Да-да,
да-да-да!
Now
I
watch
you
walk
away
Теперь
я
смотрю,
как
ты
уходишь.
But
it,
it's
easier
said
than
done
Но
это
легче
сказать,
чем
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brittany Jean Carlson, Clarence Bernard Coffee, Mark Alexander Ballas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.