Текст и перевод песни Alexander Marcus - Mongolei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sende
euch
Grüße
heut'
aus
der
Mongolei
Дорогая,
шлю
тебе
привет
из
Монголии
Die
Zeit,
die
ich
hier
hatte,
war
einfach
und
schön
Время,
проведенное
здесь,
было
простым
и
прекрасным
Doch
die
Menschen
sind
anders
drauf
in
der
Mongolei
Но
люди
в
Монголии
немного
странные
Schnell
zieh'n
sie
den
Krummsäbel,
dann
musst
du
geh'n
Быстро
хватаются
за
сабли,
и
приходится
уносить
ноги
Mongo,
Mongo,
Mongolei
Монго,
Монго,
Монголия
Land
im
fernen
Osten,
es
grenzt
direkt
an
China
Страна
на
Дальнем
Востоке,
граничит
с
Китаем
Mongo,
Mongo,
Mongolei
Монго,
Монго,
Монголия
Reiter
und
Babaren
trifft
man
hier
in
Scharen
Всадников
и
варваров
здесь
видимо-невидимо
Mongo,
Mongo,
Mongolei
Монго,
Монго,
Монголия
Ich
fahre
mit
der
Rikscha
durch
Mongolei
Еду
на
рикше
по
Монголии
Und
winke
den
Hindus
am
Wegesrand
zu
И
машу
индусам
на
обочине
"Ah,
salut,
mein
Freund,
alles
klar?
Salut!"
"Привет,
друг,
как
дела?
Привет!"
Die
jungen
Menschen
tanzen
Samba
in
der
Mongolei
Молодежь
танцует
самбу
в
Монголии
Die
Party
is'
hot,
doch
du
gehörst
nicht
dazu
Вечеринка
жаркая,
но
ты
на
неё
не
попадешь
Mongo,
Mongo,
Mongolei
Монго,
Монго,
Монголия
Land
im
fernen
Osten,
es
grenzt
direkt
an
China
Страна
на
Дальнем
Востоке,
граничит
с
Китаем
Mongo,
Mongo,
Mongolei
Монго,
Монго,
Монголия
Reiter
und
Babaren
beschenken
mich
mit
Gaben
Всадники
и
варвары
одаривают
меня
подарками
Mongo,
Mongo,
Mongolei
Монго,
Монго,
Монголия
Sehr
geehrte
Fluggäste,
wir
starten
in
wenigen
Augenblicken
Уважаемые
пассажиры,
мы
начнем
посадку
через
несколько
минут
Mit
unserem
Flug
von
Frankfurt
nach
Ulan-Bator
in
die
Mongolei
На
наш
рейс
из
Франкфурта
в
Улан-Батор,
Монголия
Bitte
stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
angeschnallt
sind
Пожалуйста,
убедитесь,
что
вы
пристегнуты
Sich
die
Rückenlehne
Ihres
Sitzes
in
einer
senkrechten
Position
befindet
Спинка
вашего
кресла
находится
в
вертикальном
положении
Und
sämtliche
elektronischen
Geräte
abgeschaltet
sind,
danke!
И
все
электронные
устройства
выключены,
спасибо!
Oh,
Herr
Marcus,
bitte
setzen
Sie
sich
auch,
bitte!
О,
господин
Маркус,
пожалуйста,
сядьте
же,
прошу
вас!
Wir
haben
diesen
Platz
dort
hinten
am
Fenster
für
Sie
reserviert,
ja?
Мы
зарезервировали
для
вас
это
место
у
окна,
да?
Herr
Marcus,
bitte
nehmen
Sie
unverzüglich
Platz
Господин
Маркус,
пожалуйста,
немедленно
займите
свое
место
Wir
können
sonst
nicht
starten,
hören
Sie
mich?
Hallo?
Иначе
мы
не
сможем
взлететь,
вы
меня
слышите?
Алло?
Was
ist
denn,
Herr
Marcus?
Gibt
es
ein
Problem?
Что
такое,
господин
Маркус?
Есть
какая-то
проблема?
Ich
bin
so
froh!
Я
так
рад!
Das
ist
doch
schön,
Herr
Marcus!
Dann
können
Sie
sich
doch
jetzt
setzen
bitte,
ja?
Это
прекрасно,
господин
Маркус!
Тогда
вы
можете
сейчас
сесть,
пожалуйста,
да?
Es
ist
alles
nass
hier!
Тут
все
мокро!
Herr
Marcus,
oh
Gott!
Sie
haben
sich
eingenässt!
Vor
Aufregung,
oh
Gott,
das
gibt's
doch
nicht!
Господин
Маркус,
о
боже!
Вы
обмочились!
От
волнения,
о
боже,
такого
же
не
бывает!
Es
ist
alles
nass!
Cabin-Crew,
gibt
es
noch
einen
anderen
Platz
für
den
King?
Тут
все
мокро!
Бортпроводники,
есть
ли
другое
место
для
Короля?
Denise,
der
hat
sich
eingepisst,
kannst
du
ihm
die
17
freimachen?
Дениз,
он
обмочился,
можешь
освободить
ему
17-е?
So,
jetzt
kommen
Sie
mal
bitte
mit,
Herr
Marcus!
Так,
пойдемте
со
мной,
господин
Маркус!
Kann
man
sich
ma'
treffen?
Может,
встретимся
как-нибудь?
Mongo,
Mongo,
Mongolei
(Mongolei!)
Монго,
Монго,
Монголия
(Монголия!)
Mongo,
Mongo,
Mongolei
(Mongolei!)
Монго,
Монго,
Монголия
(Монголия!)
Mongo,
Mongo,
Mongolei
- aah!
Монго,
Монго,
Монголия
- а-а!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Thomas, Alexander Marcus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.