Текст и перевод песни Alexander Marcus - Papaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Fischer
hab'n
es
am
Feuer
erzählt
The
fishermen
told
about
it
by
the
fire
Da
gibt's
ein
Land
in
dem
die
Liebe
regiert
There's
a
land
where
love
reigns
Komm
mit
mir,
nach
Papaya
Come
with
me,
to
Papaya
Dort
wo
am
Horizont
die
Sterne
uns
scheinen
Where
the
stars
shine
on
the
horizon
Möcht
ich
mit
dir
für
immer
allein
sein
I
want
to
be
alone
with
you
forever
Folge
mir,
nach
Papaya,
oh
Follow
me,
to
Papaya,
oh
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Unser
Schiff
kämpft
sich
durch
Wind
und
Wogen
Our
ship
battles
through
wind
and
waves
Und
schon
jetzt
fühl'n
wir
uns
wie
neugeboren
And
already
we're
feeling
reborn
Denn
wir
fahr'n,
nach
Papaya
Because
we're
sailing
for
Papaya
Ich
halt
die
Sehnsucht
nicht
mehr
länger
aus
I
can't
stand
the
longing
any
longer
Hey
Kaptain,
volle
Kraft
voraus
Hey
Captain,
full
speed
ahead
Bald
sind
wir
in
Papaya
Soon
we'll
be
in
Papaya
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
(Papaya)
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
(Papaya)
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Vor
vielen
hundert
Jahren
Many
centuries
ago
Geriet
ein
kleines
Waisenmädchen
nach
Papaya
A
little
orphan
girl
came
to
Papaya
Sie
hatte
nur
einen
Freund
(oh),
einen
kleinen
Vogel
She
had
only
one
friend
(oh),
a
little
bird
Der
nicht
von
ihrer
Seite
wich
Who
would
never
leave
her
side
Da
begegnete
ihr
ein
alter
blinder
Mann
Then
she
met
an
old
blind
man
Er
sagte
zu
ihr:
"Du
wirst
die
Königin
dieser
Insel
sein
He
said
to
her:
"You
will
be
the
queen
of
this
island
Und
dafür
sorgen,
dass
alle
Menschen
And
you
will
make
sure
that
all
people
Ob
alt,
ob
jung,
ob
arm,
ob
reich
glücklich
miteinander
leben"
Whether
old,
young,
poor,
or
rich
live
happily
together"
Und
so
geschah
es
And
so
it
came
to
pass
Und
sie
benannte
ihr
Königreich
nach
ihrem
eigenen
Namen:
Papaya
And
she
named
her
kingdom
after
her
own
name:
Papaya
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
(Papaya)
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
(Papaya)
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Papaya,
Papaya,
coconut,
banana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Rennefeld, Jarko Nikolitsch
Альбом
Papaya
дата релиза
18-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.