Alexander Marcus - Schwachkopf Manfred - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexander Marcus - Schwachkopf Manfred




Schwachkopf Manfred
Слабоумный Манфред
Ungewollt geboren, mit der Zange mussten sie ihn holen
Рожденный нежеланным, щипцами его вытаскивали,
Denn sein Kopf wollte nicht nach oben, oh Manfred
Ведь его голова не хотела идти наружу, о, Манфред.
Seinen Eltern wurd' bald klar, 'ne Leuchte wird er nicht
Родителям его скоро стало ясно, светилом он не станет.
Er konnte mit 13 Jahren kein Wort sprechen, das fiel ihm schwer
Он не мог и слова вымолвить в тринадцать лет, это давалось ему с трудом.
Die Kinder kannten keine Gnade, warfen ihn in den Graben
Дети не знали пощады, бросали его в канаву,
Scheuchten ihn über'n Rasen, den Manfred
Гоняли его по газону, Манфреда.
Mit 14 schwoll sein Gesicht dann
В четырнадцать лет его лицо опухло,
Zu, der Junge verlor jeglichen Rückhalt
Парень потерял всякую поддержку.
Nur manchmal fühle er sich innerlich so wunderschön, das gab ihm Kraft
Лишь иногда он чувствовал себя внутри таким прекрасным, это давало ему силы.
Doch als sie kosteten den süßen Wein, dann bleib einer zurück
Но когда они вкушали сладкое вино, один оставался позади.
Und als sie schmeckten die verbotene Frucht, war einer nicht dabei
И когда они пробовали запретный плод, одного не было рядом.
Und als sie fröhlich tanzten in den Mai, hat's einen nur bedrückt
И когда они весело танцевали в первомай, одному было лишь тоскливо.
Ich hoffe, dass auch bald die Sonne aufgeht
Я надеюсь, что и для тебя скоро взойдет солнце,
Für Schwachkopf Manfred
Для слабоумного Манфреда.
Jetzt ist er alt und verfallen
Теперь он стар и дряхл,
An den Gehstock muss er sich krallen
За трость ему приходится цепляться,
Und immer noch verlassen von allen, der Manfred
И все еще всеми покинутый, Манфред.
Bereits mit 30 wurd' ihm klar, das alles wird wohl nichts mehr
Уже в тридцать ему стало ясно, что ничего уже не получится.
Und manchmal schaute er sehnsuchtsvoll den Schülern zu
И иногда он с тоской смотрел на школьников,
Da wurd' er hart
Тогда он становился суровым.
Doch als sie kosteten den süßen Wein, dann bleib einer zurück
Но когда они вкушали сладкое вино, один оставался позади.
Und als sie schmeckten die verbotene Frucht, war einer nicht dabei
И когда они пробовали запретный плод, одного не было рядом.
Und als sie horny rannten runter zum Fluss, saß einer im Gebüsch
И когда они возбужденно бежали к реке, один сидел в кустах.
Ich hoffe, dass doch noch aufwärts geht
Я надеюсь, что все же дела пойдут в гору
Für Schwachkopf Manfred
Для слабоумного Манфреда.
Doch niemals verlor er den Lebensmut
Но никогда он не терял жажды к жизни,
Denn den Rhythmus hat er in seinem Blut
Ведь ритм у него в крови.
Er tanzte so frei wie noch nie und es spritzte raus
Он танцевал так свободно, как никогда, и его прорвало.
(Ma-ma-ma, Ma-, Ma-ma-manfred
(Ма-ма-ма, Ма-, Ма-ма-Манфред
Ma-ma-ma, Ma-, Ma-ma-manfred
Ма-ма-ма, Ма-, Ма-ма-Манфред
Ma-ma-ma, Ma-, Ma-ma-manfred)
Ма-ма-ма, Ма-, Ма-ма-Манфред)
Doch als sie kosteten den süßen Wein, dann bleib einer zurück
Но когда они вкушали сладкое вино, один оставался позади.
Und als sie schmeckten die verbotene Frucht, war einer nicht dabei
И когда они пробовали запретный плод, одного не было рядом.
Und als sie fröhlich tanzten in den Mai, hat's einen nur bedrückt
И когда они весело танцевали в первомай, одному было лишь тоскливо.
Ich hoffe, dass auch bald die Sonne aufgeht
Я надеюсь, что и для тебя скоро взойдет солнце,
Für Manfred
Для Манфреда.
Manfred
Манфред.





Авторы: Alexander Marcus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.