Текст и перевод песни Alexander O'Neal - My Gift to You
Christmas
is
the
time
we
have
picked
to
give
Рождество-это
время,
которое
мы
выбрали,
чтобы
подарить.
Each
other
gifts,
oh
yeah,
yeah
Подарки
друг
другу,
о
да,
да
Most
people
never
seem
to
think
about
the
things
Большинство
людей,
кажется,
никогда
не
задумываются
об
этих
вещах.
We
really
need
oh,
ho,
oh
who?
Нам
действительно
нужен
О-хо-о-Кто?
So
I'm
offering
this
wrapped
present
Поэтому
я
предлагаю
этот
завернутый
подарок.
Wrapped
up
in
a
package
that
you
can
get
from
someone
Завернутый
в
пакет,
который
ты
можешь
получить
от
кого-то.
This
package
that
they'll
bring
to
you
is
my
gift
to
you
Этот
пакет,
который
они
принесут
тебе,
- мой
подарок
тебе.
We
must
not
predict
without
giving
up
yourself
you
know
Мы
не
должны
предсказывать,
не
отказавшись
от
себя,
ты
знаешь.
It's
just
not
a
gift,
oh
no
Это
просто
не
подарок,
О
нет,
So
how
can
you
expect
a
gift
from
someone
else
unless
you
give
так
как
же
ты
можешь
ожидать
подарка
от
кого-то
другого,
если
не
даешь
сам?
That's
just
the
sign
of
a
selfish
man
Это
признак
эгоистичного
человека.
So
I'm
offering
my
heart
and
soul
Поэтому
я
предлагаю
свое
сердце
и
душу.
And
every
single
part
I
have
to
give
of
myself
И
каждую
частичку
себя
я
должен
отдать.
My
love
is
what
I
bring
to
you
is
my
gift
to
you
Моя
любовь
это
то
что
я
приношу
тебе
это
мой
дар
тебе
Oh,
yeah,
my
gift,
my
gift,
my
gift
to
you
О,
да,
мой
подарок,
мой
подарок,
мой
подарок
тебе.
So
I'm
offering
this
wrapped
present
Поэтому
я
предлагаю
этот
завернутый
подарок.
Wrapped
up
in
a
package
that
you
can
get
from
someone,
oh
yeah
Завернутый
в
пакет,
который
ты
можешь
получить
от
кого-то,
о
да
This
package
that
they'll
bring
to
you
is
my
gift
to
you
Этот
пакет,
который
они
принесут
тебе,
- мой
подарок
тебе.
Said,
"It's
my
gift,
yeah"
Сказал:"Это
мой
подарок,
да".
Gonna
say
it
again,
"My
gift
to
you,
yeah"
Я
повторю
еще
раз:
"мой
подарок
тебе,
да".
Do
you
hear
what
I'm
talking
about,
baby?
Ты
слышишь,
о
чем
я
говорю,
детка?
My
gift,
my
gift,
my
gift
to
you
Мой
дар,
мой
дар,
мой
дар
тебе.
Oh
yeah,
yeah,
my
gift
to
you
О
да,
да,
мой
подарок
тебе.
Said,
"It's
my
gift"
Сказал:
"Это
мой
дар".
Said,
"It's
my
gift,
my
gift
to
you"
Сказал:
"Это
мой
дар,
мой
дар
тебе".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Terry Steven, Harris James Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.