Текст и перевод песни Alexander Rier - Adios, Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios, Goodbye
Adios, Goodbye
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Unsre
Blicke
trafen
sich
Our
eyes
met
Es
ging
sofort
um
dich
und
mich
It
was
all
about
you
and
me
from
that
moment
on
Was
fehlte,
war
jetzt
endlich
da
What
was
missing,
was
finally
here
Wovon
wir
träumten,
wurde
wahr
What
we
dreamed
of,
came
true
Es
wird
gleich
hell,
bald
muss
ich
geh'n
Daylight
will
come
soon,
I
have
to
go
Wie
sag
ich
dir
Auf
Wiederseh'n?
How
do
I
say
goodbye
to
you?
Adios,
goodbye
Adios,
goodbye
Die
Nacht
geht
viel
zu
schnell
vorbei
The
night
is
going
by
too
fast
Ein
Traum,
es
ist
so
wunderschön
A
dream,
it's
so
beautiful
Wann
werden
wir
uns
wiederseh'n?
When
will
we
see
each
other
again?
Adios,
goodbye
Adios,
goodbye
Die
Sterne
leuchten
für
uns
zwei
The
stars
are
shining
for
the
two
of
us
Ich
freu
mich
auf
ein
Rendezvous
I'm
looking
forward
to
our
date
Denn
keine
lächelt
so
wie
du
Because
no
one
smiles
like
you
do
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Noch
immer
sind
wir
fasziniert
We
are
still
fascinated
Von
diesem
Augenblick
verführt
Seduced
by
this
moment
Verliebt,
versunken,
nur
wir
zwei
In
love,
lost
in
each
other,
just
the
two
of
us
Der
Rest
der
Welt
nur
nebenbei
The
rest
of
the
world
is
just
a
background
Es
wird
gleich
hell,
bald
muss
ich
geh'n
Daylight
will
come
soon,
I
have
to
go
Wie
sag
ich
dir
Auf
Wiederseh'n?
How
do
I
say
goodbye
to
you?
Adios,
goodbye
Adios,
goodbye
Die
Nacht
geht
viel
zu
schnell
vorbei
The
night
is
going
by
too
fast
Ein
Traum,
es
ist
so
wunderschön
A
dream,
it's
so
beautiful
Wann
werden
wir
uns
wiederseh'n?
When
will
we
see
each
other
again?
Adios,
goodbye
Adios,
goodbye
Die
Sterne
leuchten
für
uns
zwei
The
stars
are
shining
for
the
two
of
us
Ich
freu
mich
auf
ein
Rendezvous
I'm
looking
forward
to
our
date
Denn
keine
lächelt
so
wie
du
Because
no
one
smiles
like
you
do
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Schubi-du-ah,
schubi-du-ah
Es
wird
gleich
hell,
bald
muss
ich
geh'n
Daylight
will
come
soon,
I
have
to
go
Wie
sag
ich
dir
Auf
Wiederseh'n?
How
do
I
say
goodbye
to
you?
Adios,
goodbye
Adios,
goodbye
Die
Nacht
geht
viel
zu
schnell
vorbei
The
night
is
going
by
too
fast
Ein
Traum,
es
ist
so
wunderschön
A
dream,
it's
so
beautiful
Wann
werden
wir
uns
wiederseh'n?
When
will
we
see
each
other
again?
Adios,
goodbye
Adios,
goodbye
Die
Sterne
leuchten
für
uns
zwei
The
stars
are
shining
for
the
two
of
us
Ich
freu
mich
auf
ein
Rendezvous
I'm
looking
forward
to
our
date
Denn
keine
lächelt
so
wie
du
Because
no
one
smiles
like
you
do
Adios,
goodbye
(schubi-du-ah,
schubi-du-ah)
Adios,
goodbye
(schubi-du-ah,
schubi-du-ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Offermanns, Mickey Bernard, Jost Kemmerling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.