Alexander Rier - Adios, Goodbye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexander Rier - Adios, Goodbye




Adios, Goodbye
Adios, Goodbye
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Unsre Blicke trafen sich
Our eyes met
Es ging sofort um dich und mich
It was all about you and me from that moment on
Was fehlte, war jetzt endlich da
What was missing, was finally here
Wovon wir träumten, wurde wahr
What we dreamed of, came true
Es wird gleich hell, bald muss ich geh'n
Daylight will come soon, I have to go
Wie sag ich dir Auf Wiederseh'n?
How do I say goodbye to you?
Adios, goodbye
Adios, goodbye
Die Nacht geht viel zu schnell vorbei
The night is going by too fast
Ein Traum, es ist so wunderschön
A dream, it's so beautiful
Wann werden wir uns wiederseh'n?
When will we see each other again?
Adios, goodbye
Adios, goodbye
Die Sterne leuchten für uns zwei
The stars are shining for the two of us
Ich freu mich auf ein Rendezvous
I'm looking forward to our date
Denn keine lächelt so wie du
Because no one smiles like you do
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Noch immer sind wir fasziniert
We are still fascinated
Von diesem Augenblick verführt
Seduced by this moment
Verliebt, versunken, nur wir zwei
In love, lost in each other, just the two of us
Der Rest der Welt nur nebenbei
The rest of the world is just a background
Es wird gleich hell, bald muss ich geh'n
Daylight will come soon, I have to go
Wie sag ich dir Auf Wiederseh'n?
How do I say goodbye to you?
Adios, goodbye
Adios, goodbye
Die Nacht geht viel zu schnell vorbei
The night is going by too fast
Ein Traum, es ist so wunderschön
A dream, it's so beautiful
Wann werden wir uns wiederseh'n?
When will we see each other again?
Adios, goodbye
Adios, goodbye
Die Sterne leuchten für uns zwei
The stars are shining for the two of us
Ich freu mich auf ein Rendezvous
I'm looking forward to our date
Denn keine lächelt so wie du
Because no one smiles like you do
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Schubi-du-ah, schubi-du-ah
Es wird gleich hell, bald muss ich geh'n
Daylight will come soon, I have to go
Wie sag ich dir Auf Wiederseh'n?
How do I say goodbye to you?
Adios, goodbye
Adios, goodbye
Die Nacht geht viel zu schnell vorbei
The night is going by too fast
Ein Traum, es ist so wunderschön
A dream, it's so beautiful
Wann werden wir uns wiederseh'n?
When will we see each other again?
Adios, goodbye
Adios, goodbye
Die Sterne leuchten für uns zwei
The stars are shining for the two of us
Ich freu mich auf ein Rendezvous
I'm looking forward to our date
Denn keine lächelt so wie du
Because no one smiles like you do
Adios, goodbye (schubi-du-ah, schubi-du-ah)
Adios, goodbye (schubi-du-ah, schubi-du-ah)





Авторы: Bernd Offermanns, Mickey Bernard, Jost Kemmerling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.