Текст и перевод песни Alexander Rier - Ich mag den Winter und dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich mag den Winter und dich
I Like Winter and You
Es
hat
3 Grad
unter
null
It's
27
degrees
below
zero
Und
auch
die
Luft
riecht
nach
Schnee.
And
the
air
smells
like
snow.
Du
siehst
mich
an:
You
look
at
me:
Muss
es
so
kalt
um
uns
werden?
Does
it
have
to
be
so
cold
around
us?
Bald
seh'n
wir
unsere
Spur
Soon
we'll
see
our
tracks
Auf
jeden
Weg
den
wir
geh'n.
On
every
path
we
walk.
Ich
freu'
mich
drauf,
I'm
looking
forward
to
it,
Denn
unser
Glück
hört
nie
auf.
Because
our
happiness
never
ends.
Soll
es
doch
schnei'n,
Let
it
snow,
Ich
mag
den
Winter
und
dich.
I
like
winter
and
you.
Eisig
und
kalt
kann
es
sein,
It
can
be
icy
and
cold,
Frieren
werd'
ich
mit
dir
nicht.
With
you
I
will
not
freeze.
Wenn's
richtig
stürmt
When
it
storms
properly
Drück'
ich
mich
an
dich
ganz
dicht,
I
press
myself
close
to
you,
Das
hält
mein
Herz
wohlig
warm,
That
keeps
my
heart
cozy
and
warm,
Ich
mag
den
Winter
und
dich.
I
like
winter
and
you.
Drunten
die
Bäume
am
Fluss
Down
below,
the
trees
by
the
river
Glänzen
wie
Silber
im
Reif.
Glisten
like
silver
in
the
frost.
Als
wären
sie
Wächter
für
unsere
Träume
As
if
they
were
guardians
of
our
dreams
Wir
sind
ja
beide
verliebt
We
are
both
in
love
In
dieses
Märchen
aus
Eis.
With
this
fairytale
of
ice.
Küss'n
mich
doch
jetzt,
Kiss
me
now,
Weil
das
die
Sonne
ersetzt.
Because
that
replaces
the
sun.
Soll
es
doch
schnei'n,
Let
it
snow,
Ich
mag
den
Winter
und
dich.
I
like
winter
and
you.
Eisig
und
kalt
kann
es
sein,
It
can
be
icy
and
cold,
Frieren
werd'
ich
mit
dir
nicht.
With
you
I
will
not
freeze.
Wenn's
richtig
stürmt
When
it
storms
properly
Drück'
ich
mich
an
dich
ganz
dicht,
I
press
myself
close
to
you,
Das
hält
mein
Herz
wohlig
warm,
That
keeps
my
heart
cozy
and
warm,
Ich
mag
den
Winter
und
dich.
I
like
winter
and
you.
Soll
es
doch
schnei'n,
Let
it
snow,
Ich
mag
den
Winter
und
dich.
I
like
winter
and
you.
Eisig
und
kalt
kann
es
sein,
It
can
be
icy
and
cold,
Frieren
werd'
ich
mit
dir
nicht.
With
you
I
will
not
freeze.
Wenn's
richtig
stürmt
When
it
storms
properly
Drück'
ich
mich
an
dich
ganz
dicht,
I
press
myself
close
to
you,
Das
hält
mein
Herz
wohlig
warm,
That
keeps
my
heart
cozy
and
warm,
Ich
mag
den
Winter
und
dich.
I
like
winter
and
you.
Ich
mag
den
Winter
und
dich.
I
like
winter
and
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Brachner, Mario Wolf, Christoph Purtscheller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.