Текст и перевод песни Alexander Rier - Still wird's
Still wird's
Тишина наступает
Früh
wird
es
dunkel
Рано
темнеет,
Und
die
Nächte
sind
kalt.
И
ночи
холодные.
Bald
liegt
die
Welt
tief
verschneit.
Скоро
мир
будет
глубоко
заснежен.
Bald
ist
der
Trubel,
das
Warten,
vorbei.
Скоро
суета,
ожидание,
закончатся.
Bald
ist
es
wieder
so
weit.
Скоро
это
снова
произойдет.
Still
wird's,
ganz
still
wird's
im
Herzen,
Тишина
наступает,
в
сердце
тишина,
Weihnachten
ist
nimmer
weit.
Рождество
уже
не
за
горами.
Fühlst
du's
mit
Freude
im
Herzen.
Чувствуешь
ли
ты
эту
радость
в
своем
сердце?
Weihnachten
wird
es
nun
bald.
Рождество
уже
скоро.
Tage
verrinnen,
Дни
проходят,
Dieses
Jahr
ging
so
schnell.
Этот
год
прошел
так
быстро.
Tage
voll
Freud'
und
voll
Leid.
Дни,
полные
радости
и
печали.
Zeit
zum
Besinnen,
geborgen
zu
sein,
Время
задуматься,
почувствовать
себя
в
безопасности,
In
dieser
hektischen
Zeit.
В
это
неспокойное
время.
Still
wird's,
ganz
still
wird's
im
Herzen,
Тишина
наступает,
в
сердце
тишина,
Weihnachten
ist
nimmer
weit.
Рождество
уже
не
за
горами.
Fühlst
du's
mit
Freude
im
Herzen.
Чувствуешь
ли
ты
эту
радость
в
своем
сердце?
Weihnachten
wird
es
nun
bald.
Рождество
уже
скоро.
Diese
Zeit
wird
die
schönste,
Это
время
будет
самым
прекрасным,
Die's
gibt,
für
uns
sein,
Какое
только
может
быть,
Egal
ob
für
Groß
oder
Klein.
Неважно,
для
взрослых
или
для
детей.
Still
wird's,
ganz
still
wird's
im
Herzen,
Тишина
наступает,
в
сердце
тишина,
Weihnachten
ist
nimmer
weit.
Рождество
уже
не
за
горами.
Fühlst
du's
mit
Freude
im
Herzen.
Чувствуешь
ли
ты
эту
радость
в
своем
сердце?
Weihnachten
wird
es
nun
bald.
Рождество
уже
скоро.
Weihnachten
wird
es
nun
bald.
Рождество
уже
скоро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfons Weindorf, Rudolf Muessig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.