Alexander Robotnick - Problèmes d'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexander Robotnick - Problèmes d'amour




(Aua, c'est le cri d'un robot souffrant d'amour, aua)
(Ауа, это крик любящего робота, Ауа)
(Aua, même sans ses larmes il pleure toujours, aua)
(Ауа, даже без ее слез он все еще плачет, Ауа)
Les yeux que tu regardes
Глаза, на которые ты смотришь
J'ai peur qu'ils semblent pas humains
Я боюсь, что они кажутся не людьми
La main que tu caresses
Руку, которую ты ласкаешь,
Tu sais qu'elle n'a pas l'exacte chaleur, aua
Ты же знаешь, что у нее нет точного тепла, Ауа.
(Aua, c'est le cri d'un robot souffrant d'amour, aua)
(Ауа, это крик любящего робота, Ауа)
(Aua, même sans ses larmes il pleure toujours, aua)
(Ауа, даже без ее слез он все еще плачет, Ауа)
La bouche qui je veux t'embrasser
Рот, которым я хочу тебя поцеловать.
Tu vas bien t'en apercevoir qu'elle n'a pas de goût, aua
Ты прекрасно поймешь, что у нее нет вкуса, Ауа.
(Aua, c'est le cri d'un robot souffrant d'amour, aua)
(Ауа, это крик любящего робота, Ауа)
(Aua, même sans ses larmes il pleure toujours, aua)
(Ауа, даже без ее слез он все еще плачет, Ауа)
Mais l'amour n'a pas de règles
Но у любви нет правил
Ça reste le même dans les siècles
Это остается неизменным на протяжении веков
La nuit je ne ronfle pas
Ночью я не храплю
Et le matin mon haleine n'est pas mauvaise
И утром у меня неплохое дыхание.
La nuit je ne ronfle pas
Ночью я не храплю
Et le matin mon haleine n'est pas mauvaise
И утром у меня неплохое дыхание.
Aller, je t'invite chez moi ce soir
Иди, я приглашаю тебя сегодня вечером к себе домой.
J'ai pas de toilette, pas de cuisine mais viens quand même, aua
У меня нет туалета, нет кухни, но все равно приходи, Ауа.
(Aua, c'est le cri d'un robot souffrant d'amour, aua)
(Ауа, это крик любящего робота, Ауа)
(Aua, même sans ses larmes il pleure toujours, aua)
(Ауа, даже без ее слез он все еще плачет, Ауа)
J'aimerais tellement faire l'amour avec toi
Мне так хотелось бы заняться с тобой любовью.
Même si on me juge vachement mécanique, aua
Даже если меня сочтут механическим, АУ
(Aua, c'est le cri d'un robot souffrant d'amour, aua)
(Ауа, это крик любящего робота, Ауа)
(Aua, même sans ses larmes il pleure toujours, aua)
(Ауа, даже без ее слез он все еще плачет, Ауа)
Mais l'amour n'a pas de règles
Но у любви нет правил
Ça reste le même dans les siècles
Это остается неизменным на протяжении веков
La nuit je ne ronfle pas
Ночью я не храплю
Et le matin mon haleine n'est pas mauvaise
И утром у меня неплохое дыхание.
La nuit je ne ronfle pas
Ночью я не храплю
Et le matin mon haleine n'est pas mauvaise
И утром у меня неплохое дыхание.
(Aua, c'est le cri d'un robot souffrant d'amour, aua)
(Ауа, это крик любящего робота, Ауа)
(Aua, même sans ses larmes il pleure toujours, aua)
(Ауа, даже без ее слез он все еще плачет, Ауа)
Mais l'amour n'a pas de règles
Но у любви нет правил
Ça reste le même dans les siècles
Это остается неизменным на протяжении веков
La nuit je ne ronfle pas
Ночью я не храплю
Et le matin mon haleine n'est pas mauvaise
И утром у меня неплохое дыхание.
La nuit je ne ronfle pas
Ночью я не храплю
Et le matin mon haleine n'est pas mauvaise
И утром у меня неплохое дыхание.





Авторы: Maurizio Dami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.