Alexander Rybak - 13 Horses - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexander Rybak - 13 Horses




13 horses swimming in the sea
13 лошадей, плавающих в море.
Waiting for someone to find them
Жду, когда кто-нибудь найдет их.
Their ship is gone and now they are alone
Их корабль ушел, и теперь они одни.
With water everywhere around them
Вода была повсюду вокруг них.
The men were saved from the sinking ship
Люди были спасены с тонущего корабля.
Right before it started to burn
Прямо перед тем, как он начал гореть.
And while they're safe their loyal friends need help
И пока они в безопасности, их верным друзьям нужна помощь.
Patiently waiting for their turn
Терпеливо ждут своей очереди.
13 horses swimming in the sea
13 лошадей, плавающих в море.
They don't even know it's pointless
Они даже не знают, что это бессмысленно.
The pride remains but this time it won't help
Гордость осталась, но на этот раз она не поможет.
They used to be so tall and suddenly they're small
Раньше они были такими высокими, а теперь вдруг стали маленькими.
There's a couple way too far behind
Парочка слишком далеко позади.
Soon they will be out of sight
Скоро они скроются из виду.
But then who cares, they're dying anyway
Но кого это волнует, они все равно умирают.
All of them are doomed this night
Все они обречены этой ночью.
11 horses swimming in the sea
11 лошадей плавающих в море
The sea they thought was just a river
Море, которое они считали просто рекой.
They're used to this, it's probably just a race
Они привыкли к этому, наверное, это просто гонка.
That helps to ease their minds, but where's the finish line?
Это помогает им успокоиться, но где же финишная черта?
The night grows dark, the body wants to rest
Ночь темнеет, тело хочет отдохнуть.
It hurts to breathe and still they do their best
Дышать больно, но они стараются изо всех сил.
They want to live no matter for how long
Они хотят жить, не важно, как долго.
Their thoughts have disappeared 'cause now they're pretty scared
Их мысли исчезли, потому что теперь они очень напуганы.
7 horses struggling in the sea
7 лошадей борющихся в море
Waiting for someone to find them
Жду, когда кто-нибудь найдет их.
They don't look back 'cause what's the point of that
Они не оглядываются назад, потому что какой в этом смысл
There is only death behind them
За ними только смерть.
They cry for help but help will never come
Они взывают о помощи, но помощь никогда не придет.
They don't know where to swim or what they're swimming from
Они не знают, куда плыть и откуда плыть.
They try to swim some more when panic starts to spread
Они пытаются еще немного поплавать, когда паника начинает распространяться.
They're swimming into shore but only in their heads
Они плывут к берегу, но только в своих мыслях.
The 3 last horses dying in a sea
3 последние лошади умирают в море
Shouting of their cries for no one
Крики их криков ни к кому не обращались
They're born to win, they're screaming in their hearts
Они рождены, чтобы побеждать, они кричат в своих сердцах.
The strength of thousand men, they're fighting 'till the end
Сила тысячи человек, они сражаются до конца.
The sun is up, birds are everywhere
Солнце взошло, повсюду птицы.
They're flying high, surfing in the air
Они летят высоко, парят в воздухе.
It's nice to live when life is such a bless
Приятно жить, когда жизнь-это такое счастье.
One horse that swims it seems to be the last
Одна лошадь, которая плывет, кажется, последняя.
The 13th horse has always been the best
13-я лошадь всегда была лучшей.
His owner will be proud but now he wants to rest
Его хозяин будет гордиться им, но сейчас он хочет отдохнуть.
He's longing for his home, the girl will give him food
Он тоскует по дому, девушка даст ему поесть.
"Good boy" she'll say, together they will play
"Хороший мальчик", - скажет она, и они вместе поиграют.
13 horses swimming in the sea
13 лошадей, плавающих в море.
Soon they will be gone forever
Скоро они исчезнут навсегда.
And while they swim one thing still remains
И пока они плывут, остается одно.
And that's the hope that never dies
И это надежда, которая никогда не умирает.
It never dies, it never dies
Оно никогда не умрет, оно никогда не умрет.





Авторы: RYBAK ALEXANDER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.