Текст и перевод песни Alexander Rybak - Den lyssnande blomman
Den lyssnande blomman
The Listening Flower
Hörde
du
sommarens
vind
dra
förbi?
Did
you
hear
the
summer
wind
pass
by?
Kände
du
solen
mot
kinden?
Did
you
feel
the
sun
upon
your
cheek?
Fjärilens
vingar
i
ditt
drömmeri
A
butterfly's
wings
in
your
daydream
sigh
Somnade
du
under
linden?
Did
you
fall
asleep
beneath
the
linden
tree
so
sleek?
Hörde
du
porlande
vårvinterns
älv
Did
you
hear
the
gurgling
spring
river's
flow
borta
i
milsvida
skogen?
Far
away
in
the
miles-wide
wood?
Vindharpan
spelar
en
strof
för
sig
själv
The
wind
harp
plays
a
verse,
soft
and
low
vid
ödebygdsgården
och
plogen
By
the
deserted
farmstead,
as
it
should.
Hörde
du
sången
från
livsårens
tid?
Did
you
hear
the
song
of
life's
fleeting
years?
Nog
var
du
med
i
refrängen?
Surely
you
joined
in
the
chorus,
my
dear?
Längese'n
var
det,
nu
står
du
i
frid
It's
been
a
while,
now
you
stand
in
peace
so
clear,
en
lysande
blomma
på
ängen
A
luminous
flower
in
the
meadow,
ever
near.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mats paulson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.