Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En katt på min kudde
Кошка на моей подушке
Jag
ville
jag
vore
en
Tarzan
Я
хотел
бы
быть
Тарзаном,
Som
svävade
i
en
lian
Парящим
на
лиане,
Som
slogs
med
tigrar
och
lejon
Сражающимся
с
тиграми
и
львами
I
djungelen
hela
da′n
В
джунглях
целый
день.
Jag
ӧnskar
mig
vara
en
he-man
Я
мечтаю
быть
крутым,
En
ytterst
hemlig
agent
Суперсекретным
агентом,
Som
de
hårdaste
smällar
fått
smaka
Который
испытал
самые
жесткие
удары,
Som
de
snyggaste
brudarna
känt
Которого
узнали
самые
красивые
девушки.
Det
ligger
en
katt
på
min
kudde
На
моей
подушке
лежит
кошка,
Han
ligger
och
spinner
på
rygg
Она
лежит
и
мурлычет
на
спине.
Jag
håller
en
hand
på
hans
mage
Я
держу
руку
на
ее
животе,
Jag
känner
mig
trygg
Я
чувствую
себя
в
безопасности.
Och
kisse
han
svänger
och
vrider
И
киска
машет
и
крутит
Sin
stora
lurviga
svans
Своим
большим
пушистым
хвостом.
Jag
tänker
så
sorgligt
det
vore
Я
думаю,
как
грустно
было
бы,
Om
vi
båda
just
nu
inte
fanns
Если
бы
нас
обоих
сейчас
не
было.
Jag
ville
vara
Don
Juan
Я
хотел
бы
быть
Дон
Жуаном,
Som
klarade
allt
i
sex
Который
преуспел
во
всем,
что
касается
секса,
En
tio
tolv
kvinnor
om
natten
Десять-двенадцать
женщин
за
ночь,
Utan
det
minsta
komplex
Без
малейшего
стеснения.
En
kille
fӧr
porrinstituten
Парень,
на
которого
порностудии
Att
satsa
en
summa
på
Сделали
бы
ставку.
Det
skulle
bli
många
millioner
Это
были
бы
миллионы,
I
bankboken
skulle
det
stå
Которые
лежали
бы
на
моем
банковском
счете.
Det
ligger
en
katt
på
min
kudde
На
моей
подушке
лежит
кошка,
Han
ligger
och
spinner
på
rygg
Она
лежит
и
мурлычет
на
спине.
Jag
håller
en
hand
på
hans
mage
Я
держу
руку
на
ее
животе,
Det
värmer
jag
känner
mig
trygg
Мне
тепло,
я
чувствую
себя
в
безопасности.
Och
kisse
han
svänger
och
vrider
И
киска
машет
и
крутит
Sin
stora
lurviga
svans
Своим
большим
пушистым
хвостом.
Jag
tänker
så
sorgligt
det
vore
Я
думаю,
как
грустно
было
бы,
Om
vi
båda
just
nu
inte
fanns
Если
бы
нас
обоих
сейчас
не
было.
Här
sitter
jag
ensam
och
nynnar
Вот
я
сижу
один
и
напеваю,
Och
skriver
en
visa
ibland.
И
иногда
пишу
песни.
Det
är
den
fan
i
båten
Это
черт
возьми
в
лодке,
Som
jag
orkar
ro
i
land
Которую
я
могу
довести
до
берега.
Det
ligger
en
katt
på
min
kudde
На
моей
подушке
лежит
кошка,
Han
ligger
och
spinner
på
rygg
Она
лежит
и
мурлычет
на
спине.
Jag
håller
en
hand
på
hans
mage
Я
держу
руку
на
ее
животе,
Jag
känner
mig
trygg
Я
чувствую
себя
в
безопасности.
Och
kisse
han
svänger
och
vrider
И
киска
машет
и
крутит
Sin
stora
lurviga
svans
Своим
большим
пушистым
хвостом.
Jag
tänker
så
sorgligt
det
vore
Я
думаю,
как
грустно
было
бы,
Om
vi
båda
just
nu
inte
fanns
Если
бы
нас
обоих
сейчас
не
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEXANDER RYBAK, MATS PAULSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.