Alexander Rybak - Kid - перевод текста песни на немецкий

Kid - Alexander Rybakперевод на немецкий




Kid
Kind
Every time I try to satisfy
Jedes Mal, wenn ich versuche, zufrieden zu stellen
Every person, every need
jede Person, jedes Bedürfnis,
I end up pretending I'm someone else
tue ich am Ende so, als wäre ich jemand anderes
And that someone, it ain't me
und dieser Jemand bin nicht ich.
They say, "It's time for you to grow up
Sie sagen: "Es ist Zeit für dich, erwachsen zu werden,
'Cause you can't go on like this
denn so kannst du nicht weitermachen.
Just get a life like everyone else
Finde ein Leben wie alle anderen,
You can't stay forever a kid" (I say)
du kannst nicht für immer ein Kind bleiben" (Ich sage:)
"But I don't wanna grow up
"Aber ich will nicht erwachsen werden,
Shit is perfect the way it is
Scheiße, es ist perfekt, so wie es ist.
Don't wanna be like everyone else
Ich will nicht wie alle anderen sein,
So I'll stay forever a kid"
also bleibe ich für immer ein Kind."
Me and my friends got our own little family
Ich und meine Freunde haben unsere eigene kleine Familie
And we don't care for the rules too much
und wir kümmern uns nicht allzu sehr um die Regeln.
Me and my friends, we get into all kind of shit
Ich und meine Freunde, wir geraten in alle möglichen Sachen
And some haters can't handle us
und manche Hasser können uns nicht ertragen.
They can't stand that I play by my own rules
Sie können es nicht ertragen, dass ich nach meinen eigenen Regeln spiele.
They see red when I'm makin' my old tunes
Sie sehen rot, wenn ich meine alten Melodien mache.
Somebody told me, "Act your own age, fool!"
Jemand sagte mir: "Benimm dich deinem Alter entsprechend, Narr!"
But, I forgot my own age, sir
Aber ich habe mein eigenes Alter vergessen, Sir.
And when I try to fit in with society
Und wenn ich versuche, mich in die Gesellschaft einzufügen,
People say something's wrong with me
sagen die Leute, dass etwas mit mir nicht stimmt.
I guess the world ain't what it used to be
Ich schätze, die Welt ist nicht mehr das, was sie mal war,
So I'll stay in my fantasy
also bleibe ich in meiner Fantasie.
They say, "It's time for you to grow up
Sie sagen: "Es ist Zeit für dich, erwachsen zu werden,
'Cause you can't go on like this
denn so kannst du nicht weitermachen.
Just get a life like everyone else
Finde ein Leben wie alle anderen,
You can't stay forever a kid" (I say)
du kannst nicht für immer ein Kind bleiben" (Ich sage:)
"But I don't wanna grow up
"Aber ich will nicht erwachsen werden,
Shit is perfect the way it is
Scheiße, es ist perfekt, so wie es ist.
Don't wanna be like everyone else
Ich will nicht wie alle anderen sein,
So I'll stay forever a kid"
also bleibe ich für immer ein Kind."
I need nobody to teach me who to be
Ich brauche niemanden, der mir beibringt, wer ich sein soll,
So if you tell me I gotta grow up
also, wenn du mir sagst, ich muss erwachsen werden,
I just gotta disagree
muss ich einfach widersprechen.
And I need nobody to tell me what to do
Und ich brauche niemanden, der mir sagt, was ich tun soll,
'Cause life is much better from a childish point of view
denn das Leben ist viel besser aus einer kindlichen Sicht.
No, I need nobody to teach me who to be
Nein, ich brauche niemanden, der mir beibringt, wer ich sein soll,
So if you tell me I gotta grow up
also wenn du mir sagst, ich muss erwachsen werden,
I just gotta disagree
muss ich einfach widersprechen.
And I need nobody to tell me what to do
Und ich brauche niemanden, der mir sagt, was ich tun soll,
'Cause life is much better from a childish point of view
denn das Leben ist viel besser aus einer kindlichen Sicht.
Na, na-na, na, na, na, na
Na, na-na, na, na, na, na
Na, na-na, na, na, na, na
Na, na-na, na, na, na, na
Na, na-na, na, na, na, na
Na, na-na, na, na, na, na
Na, na-na, na, na, na, na
Na, na-na, na, na, na, na
Every time I try to satisfy
Jedes Mal, wenn ich versuche, zufrieden zu stellen
Every person, every need
jede Person, jedes Bedürfnis,
I end up pretending I'm someone else
tue ich am Ende so, als wäre ich jemand anderes,
And that someone, it ain't me
und dieser Jemand bin nicht ich.
They say, "It's time for you to grow up
Sie sagen: "Es ist Zeit für dich, erwachsen zu werden,
'Cause you can't go on like this
denn so kannst du nicht weitermachen.
Just get a life like everyone else
Finde ein Leben wie alle anderen,
You can't stay forever a kid"
du kannst nicht für immer ein Kind bleiben."
But I don't wanna grow up
Aber ich will nicht erwachsen werden,
Shit is perfect the way it is
Scheiße, es ist perfekt, so wie es ist.
Don't wanna be like everyone else
Ich will nicht wie alle anderen sein,
So I'll stay forever a kid
also bleibe ich für immer ein Kind.





Авторы: владимир маркин, Alexander Rybak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.