Текст и перевод песни Alexander Rybak - Money
Jeg
har
prøvd
å
lage
regler
i
livet
Я
пытался
установить
правила
в
жизни.
Prøvd
å
løse
alle
gåter
i
rimet
Пытался
разгадать
все
загадки
в
рифму.
Satt
meg
inn
alle
i
all
sjangre
og
stiler
Поместите
меня
во
всех,
во
всех
жанрах
и
стилях.
Prøvde
å
please
ville
ikke
gi
meg
Пытался
угодить,
но
не
дал
мне.
Men
til
slutt
ble
jeg
lei
av
forventninger
Но
в
конце
концов
я
устал
от
ожиданий.
Denne
rikdommen
Это
богатство
Full
av
hindringer
Полон
препятствий.
Som
forhindrer
meg
Что
мешает
мне
I
å
finne
tilbake
til
livet
В
поисках
возвращения
к
жизни
Lytte
til
mitt
indre
Прислушайся
к
моему
внутреннему
голосу.
Så
jeg
synger
det
jeg
føler
Поэтому
я
пою
то,
что
чувствую.
Og
jeg
føler
det
jeg
trenger
И
я
чувствую,
что
мне
нужно.
Og
jeg
trenger
så
lite
А
мне
нужно
так
мало.
For
de
fattigste
av
oss
Для
самых
бедных
из
нас.
Er
de
som
bare
har
penger
Это
те,
у
кого
есть
только
деньги.
Penger
ekke'
alt
Деньги-это
все.
Sola
skinner
på
oss
Солнце
светит
на
нас.
Sola
skinner
på
deg
Солнце
светит
на
тебя.
Du
veit
det
veldig
godt
Ты
прекрасно
это
знаешь.
Bare
fortsett
å
smile
Просто
Продолжай
улыбаться.
Så
går
jeg
aldri
lei
Поэтому
мне
никогда
не
бывает
скучно.
Nei
penger
ekke'
alt
Никаких
денег
Экке
' все
Sola
skinner
på
oss
Солнце
светит
на
нас.
Sola
skinner
på
deg
Солнце
светит
на
тебя.
Det
er
det
indre
som
telles
Важно
то,
что
внутри.
Alle
sammen
får,
Все
получают
...
Alle
sammen
får
en
sjanse
У
каждого
есть
шанс.
Vi
er
alle
sammen
født
med
en
gave
Мы
все
рождены
с
даром.
Ditt
talent
og
bare
du
har
det
Твой
талант
и
только
у
тебя
он
есть
Men
vi
er
også
i
stand
til
å
hate
Но
мы
также
способны
ненавидеть.
Tråkke
ned
hverandre
Топчут
друг
друга.
Du
må
knuse
alle
fordommer
Ты
должен
разрушить
все
предрассудки.
Du
må
vise
alle
sammen
hva
du
står
for,
hva
du
har
slitt
for
Ты
должен
показать
всем,
за
что
ты
стоишь,
за
что
ты
боролся.
Og
en
vakker
dag
om
jeg
ikke
lenger
er
den
beste
И
однажды,
если
я
больше
не
буду
лучшим
...
Så
vil
jeg
prøve
og
unne
min
neste
Так
что
я
постараюсь
вылечить
своего
следующего.
Så
jeg
synger
det
jeg
føler
Поэтому
я
пою
то,
что
чувствую.
For
jeg
føler
det
jeg
trenger
Потому
что
я
чувствую
то,
что
мне
нужно.
Men
jeg
trenger
så
lite
Но
мне
нужно
так
мало.
For
de
fattigste
av
oss
Для
самых
бедных
из
нас.
Er
de
som
bare
har
penger
Это
те,
у
кого
есть
только
деньги.
Penger
ekke'
alt
Деньги-это
все.
Sola
skinner
på
oss
Солнце
светит
на
нас.
Sola
skinner
på
deg
Солнце
светит
на
тебя.
Du
veit
det
veldig
godt
Ты
прекрасно
это
знаешь.
Bare
fortsett
å
smile
Просто
Продолжай
улыбаться.
Så
går
jeg
aldri
lei
Поэтому
мне
никогда
не
бывает
скучно.
Nei
penger
ekke'
alt
Никаких
денег
Экке
' все
Sola
skinner
på
oss
Солнце
светит
на
нас.
Sola
skinner
på
deg
Солнце
светит
на
тебя.
Det
er
det
indre
som
telles
Важно
то,
что
внутри.
Alle
sammen
får,
Все
получают
...
Alle
sammen
får
en
sjanse
У
каждого
есть
шанс.
Ååååå,
åååååååå,
ååååå,
ååååååå
Ыыыыы
ыыыыыы,
ыыыыыыы
Så
jeg
synger
det
jeg
føler
Поэтому
я
пою
то,
что
чувствую.
Og
jeg
føler
det
jeg
trenger
И
я
чувствую,
что
мне
нужно.
Og
jeg
trenger
så
lite
А
мне
нужно
так
мало.
For
de
fattigste
av
oss
Для
самых
бедных
из
нас.
Er
de
som
bare
har
penger
Это
те,
у
кого
есть
только
деньги.
Penger
ekke'
alt
Деньги-это
все.
Sola
skinner
på
oss
Солнце
светит
на
нас.
Sola
skinner
på
deg
Солнце
светит
на
тебя.
Du
veit
det
veldig
godt
Ты
прекрасно
это
знаешь.
Bare
fortsett
å
smile
Просто
Продолжай
улыбаться.
Så
går
jeg
aldri
lei
Поэтому
мне
никогда
не
бывает
скучно.
Nei
penger
ekke'
alt
Никаких
денег
Экке
' все
Sola
skinner
på
oss
Солнце
светит
на
нас.
Sola
skinner
på
deg
Солнце
светит
на
тебя.
Det
er
det
indre
som
telles
Важно
то,
что
внутри.
Alle
sammen
får,
Все
получают
...
Alle
sammen
får
en
sjanse
У
каждого
есть
шанс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Lindal, Samsaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.