Alexander Stewart - easier said than done - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexander Stewart - easier said than done




easier said than done
Проще сказать, чем сделать
It's nights like this I get lonely
Именно в такие ночи я чувствую себя одиноким,
Another room another place where nobody knows me
В другой комнате, в другом месте, где меня никто не знает.
And I want you there to hold me
И я хочу, чтобы ты была рядом и обняла меня,
'Cause I forget all the mess, the fights in the back seat
Потому что я забываю обо всем плохом, о ссорах на заднем сиденье,
The way you control me
О том, как ты мной управляешь.
#PRE CHORUS
#ПРИПЕВ
I'm no good at goodbyes
Я не умею прощаться.
Why can't I take my own advice?
Почему я не могу последовать своему же совету?
It's time that I cut you right out of my life
Мне пора вычеркнуть тебя из своей жизни.
It's killing me slowly and you got the knife
Это убивает меня медленно, и нож в твоих руках.
God it's no secret that I should move on
Боже, ни для кого не секрет, что мне нужно двигаться дальше,
But it's easier said than done
Но это проще сказать, чем сделать.
Oh, oh, it's easier said than done
О, о, это проще сказать, чем сделать.
Oh, oh
О, о.
I tell myself in the mirror
Я говорю себе в зеркало,
This isn't right this isn't fair that don't make it clеarer
Что это неправильно, это несправедливо, но от этого не легче.
They told me timе is a healer
Мне говорили, время лечит,
It's getting worse, it's in reverse
Но мне становится только хуже, все наоборот.
Just wanna be near ya
Просто хочу быть рядом с тобой.
Just wanna be near ya
Просто хочу быть рядом с тобой.
See Alexander Stewart Live
Посмотрите выступление Александра Стюарта вживую.
Get tickets as low as $37
Приобретайте билеты всего от 37 долларов.
You might also like
Вам также может понравиться
Proud of me
Горжусь собой
Alexander Stewart
Александр Стюарт
How dare you
Как ты смеешь
Alexander Stewart
Александр Стюарт
Said so
Сказал
Alexander Stewart
Александр Стюарт
#PRE CHORUS
#ПРИПЕВ
I'm no good at goodbyes
Я не умею прощаться.
Why can't I take my own advice?
Почему я не могу последовать своему же совету?
It's time that I cut you right out of my life
Мне пора вычеркнуть тебя из своей жизни.
It's killing me slowly and you got the knife
Это убивает меня медленно, и нож в твоих руках.
God it's no secret that I should move on
Боже, ни для кого не секрет, что мне нужно двигаться дальше,
But it's easier said than done
Но это проще сказать, чем сделать.
Oh, oh, it's easier said than done
О, о, это проще сказать, чем сделать.
Oh, oh, it's easier said than done
О, о, это проще сказать, чем сделать.
When you told me you loved me that I was the one
Когда ты сказала мне, что любишь меня, что я тот самый...
Well that was easier said than done
Что ж, это было проще сказать, чем сделать.
I guess there's no saving whatever this was
Думаю, то, что было между нами, уже не спасти.
I still want it all but
Я все еще хочу этого, но...
It's time that I cut you right out of my life
Мне пора вычеркнуть тебя из своей жизни.
It's killing me slowly and you got the knife
Это убивает меня медленно, и нож в твоих руках.
God it's no secret that I should move on
Боже, ни для кого не секрет, что мне нужно двигаться дальше,
But it's easier said than done
Но это проще сказать, чем сделать.
Oh, oh, it's easier said than done
О, о, это проще сказать, чем сделать.
Oh, oh, it's easier said than done
О, о, это проще сказать, чем сделать.





Авторы: Joseph Housley, Max Wolfgang, Charles Martin, Alexander Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.