Текст и перевод песни Alexander Stewart - easier said than done
easier said than done
Проще сказать, чем сделать
It's
nights
like
this
I
get
lonely
Именно
в
такие
ночи
я
чувствую
себя
одиноким,
Another
room
another
place
where
nobody
knows
me
В
другой
комнате,
в
другом
месте,
где
меня
никто
не
знает.
And
I
want
you
there
to
hold
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
и
обняла
меня,
'Cause
I
forget
all
the
mess,
the
fights
in
the
back
seat
Потому
что
я
забываю
обо
всем
плохом,
о
ссорах
на
заднем
сиденье,
The
way
you
control
me
О
том,
как
ты
мной
управляешь.
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться.
Why
can't
I
take
my
own
advice?
Почему
я
не
могу
последовать
своему
же
совету?
It's
time
that
I
cut
you
right
out
of
my
life
Мне
пора
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни.
It's
killing
me
slowly
and
you
got
the
knife
Это
убивает
меня
медленно,
и
нож
в
твоих
руках.
God
it's
no
secret
that
I
should
move
on
Боже,
ни
для
кого
не
секрет,
что
мне
нужно
двигаться
дальше,
But
it's
easier
said
than
done
Но
это
проще
сказать,
чем
сделать.
Oh,
oh,
it's
easier
said
than
done
О,
о,
это
проще
сказать,
чем
сделать.
I
tell
myself
in
the
mirror
Я
говорю
себе
в
зеркало,
This
isn't
right
this
isn't
fair
that
don't
make
it
clеarer
Что
это
неправильно,
это
несправедливо,
но
от
этого
не
легче.
They
told
me
timе
is
a
healer
Мне
говорили,
время
лечит,
It's
getting
worse,
it's
in
reverse
Но
мне
становится
только
хуже,
все
наоборот.
Just
wanna
be
near
ya
Просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Just
wanna
be
near
ya
Просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
See
Alexander
Stewart
Live
Посмотрите
выступление
Александра
Стюарта
вживую.
Get
tickets
as
low
as
$37
Приобретайте
билеты
всего
от
37
долларов.
You
might
also
like
Вам
также
может
понравиться
Proud
of
me
Горжусь
собой
Alexander
Stewart
Александр
Стюарт
How
dare
you
Как
ты
смеешь
Alexander
Stewart
Александр
Стюарт
Alexander
Stewart
Александр
Стюарт
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться.
Why
can't
I
take
my
own
advice?
Почему
я
не
могу
последовать
своему
же
совету?
It's
time
that
I
cut
you
right
out
of
my
life
Мне
пора
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни.
It's
killing
me
slowly
and
you
got
the
knife
Это
убивает
меня
медленно,
и
нож
в
твоих
руках.
God
it's
no
secret
that
I
should
move
on
Боже,
ни
для
кого
не
секрет,
что
мне
нужно
двигаться
дальше,
But
it's
easier
said
than
done
Но
это
проще
сказать,
чем
сделать.
Oh,
oh,
it's
easier
said
than
done
О,
о,
это
проще
сказать,
чем
сделать.
Oh,
oh,
it's
easier
said
than
done
О,
о,
это
проще
сказать,
чем
сделать.
When
you
told
me
you
loved
me
that
I
was
the
one
Когда
ты
сказала
мне,
что
любишь
меня,
что
я
тот
самый...
Well
that
was
easier
said
than
done
Что
ж,
это
было
проще
сказать,
чем
сделать.
I
guess
there's
no
saving
whatever
this
was
Думаю,
то,
что
было
между
нами,
уже
не
спасти.
I
still
want
it
all
but
Я
все
еще
хочу
этого,
но...
It's
time
that
I
cut
you
right
out
of
my
life
Мне
пора
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни.
It's
killing
me
slowly
and
you
got
the
knife
Это
убивает
меня
медленно,
и
нож
в
твоих
руках.
God
it's
no
secret
that
I
should
move
on
Боже,
ни
для
кого
не
секрет,
что
мне
нужно
двигаться
дальше,
But
it's
easier
said
than
done
Но
это
проще
сказать,
чем
сделать.
Oh,
oh,
it's
easier
said
than
done
О,
о,
это
проще
сказать,
чем
сделать.
Oh,
oh,
it's
easier
said
than
done
О,
о,
это
проще
сказать,
чем
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Housley, Max Wolfgang, Charles Martin, Alexander Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.