Текст и перевод песни Alexander Stewart - i wish you cheated
i wish you cheated
жаль, что ты мне не изменила
I'm
anxious,
kinda
sad
Я
тревожусь,
мне
грустно,
Hard
to
be
your
best
when
you
lost
the
best
you
had
Трудно
быть
лучшей
версией
себя,
когда
ты
потерял
самое
лучшее,
что
у
тебя
было.
Spending
days
just
on
my
phone
Провожу
дни,
уткнувшись
в
телефон,
Wondering
where
it
all
went
wrong
Размышляя,
где
же
все
пошло
не
так.
I'm
nervous,
pretty
wired
Я
нервничаю,
на
взводе,
I
said
your
name
too
much
now
my
lungs
got
tired
Я
так
часто
повторял
твое
имя,
что
мои
легкие
устали.
Thinking
maybe
I'm
to
blame
Думаю,
может
быть,
я
виноват,
I
just
need
someone
to
hate
Мне
просто
нужно
кого-то
ненавидеть.
Oh-oh-oh,
you
made
this
so
damn
hard
for
me
О-о-о,
ты
сделала
это
таким
чертовски
сложным
для
меня,
You
and
your
goddamn
honesty
Ты
и
твоя
проклятая
честность.
It
got
me
thinking
Это
заставило
меня
задуматься.
I
wish
you
would've
cheated
Жаль,
что
ты
мне
не
изменила,
And
smashed
my
heart
to
pieces
И
не
разбила
мне
сердце
на
мелкие
кусочки.
I
wish
I
had
a
reason
I
could
hate
your
guts
for
leaving
Жаль,
что
у
меня
нет
причин
ненавидеть
тебя
за
то,
что
ты
ушла.
I
wish
you
were
the
villain
Жаль,
что
ты
не
злодейка,
A
psycho
with
no
feelings
Психопатка
без
чувств.
So
how
do
I
move
on
Так
как
же
мне
двигаться
дальше,
When
you
did
nothing
wrong?
(Ah-ah-ah)
Когда
ты
ни
в
чем
не
виновата?
(А-а-а)
Wish
you
did
something
wrong
(ah-ah-ah)
Жаль,
что
ты
не
сделала
ничего
плохого
(а-а-а),
But
you
did
nothing
wrong
Но
ты
не
сделала
ничего
плохого.
I
know
it's
messed
up,
kinda
bad
Я
знаю,
это
глупо,
даже
плохо,
But
I
wish
we
didn't
talk,
and
you
just
left
like
that
Но
жаль,
что
мы
не
поругались,
и
ты
просто
ушла
вот
так.
I'd
be
angry
instead
of
numb
Я
бы
злился,
а
не
чувствовал
онемение.
Dammit,
who
have
I
become?
Черт
возьми,
кем
я
стал?
Oh-oh-oh,
you
made
this
so
damn
hard
for
me
О-о-о,
ты
сделала
это
таким
чертовски
сложным
для
меня,
You
and
your
goddamn
honesty
Ты
и
твоя
проклятая
честность.
It
got
me
thinking
Это
заставило
меня
задуматься.
I
wish
you
woulda
cheated
Жаль,
что
ты
не
изменила,
And
smashed
my
heart
to
pieces
И
не
разбила
мне
сердце
на
мелкие
кусочки.
I
wish
I
had
a
reason
I
could
hate
your
guts
for
leaving
Жаль,
что
у
меня
нет
причин
ненавидеть
тебя
за
то,
что
ты
ушла.
I
wish
you
were
the
villain
Жаль,
что
ты
не
злодейка,
A
psycho
with
no
feelings
Психопатка
без
чувств.
So
how
do
I
move
on
Так
как
же
мне
двигаться
дальше,
When
you
did
nothing
wrong?
(Ah-ah-ah)
Когда
ты
ни
в
чем
не
виновата?
(А-а-а)
Wish
you
did
something
wrong
(ah-ah-ah)
Жаль,
что
ты
не
сделала
ничего
плохого
(а-а-а),
But
you
did
nothing
wrong
Но
ты
не
сделала
ничего
плохого.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
I
start
to
fantasise
that
you
would
ruin
my
whole
life,
oh
Я
начинаю
фантазировать,
что
ты
разрушила
бы
всю
мою
жизнь,
о,
'Cause
you're
the
best
I
had
Потому
что
ты
была
лучшей,
And
I
keep
running
back
like
a
goddamn
fool,
tryna
change
your
mind
И
я
все
бегу
назад,
как
чертов
дурак,
пытаясь
изменить
твое
решение.
You
were
all
mine
Ты
была
моей,
Can't
believe
I
Не
могу
поверить,
что
я
Wish
you
woulda
cheated
Жаль,
что
ты
не
изменила,
And
smashed
my
heart
to
pieces
И
не
разбила
мне
сердце
на
мелкие
кусочки.
I
wish
I
had
a
reason
I
could
hate
your
guts
for
leaving
Жаль,
что
у
меня
нет
причин
ненавидеть
тебя
за
то,
что
ты
ушла.
I
wish
you
were
the
villain
Жаль,
что
ты
не
злодейка,
A
psycho
with
no
feelings
Психопатка
без
чувств.
So
how
do
I
move
on
Так
как
же
мне
двигаться
дальше,
When
you
did
nothing
wrong?
Когда
ты
ни
в
чем
не
виновата?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Alexandra Stewart, Roland Spreckley, Thomas Michel, Adam Yaron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.