Текст и перевод песни Alexander Stewart - said so
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
take
the
midnight
train
to
you
Раньше
я
садился
на
последний
поезд,
чтобы
приехать
к
тебе,
Last
off
you'd
be
waiting
in
your
car
like
you
always
do
Ты,
как
всегда,
ждала
меня
в
машине.
Now
I'm
just
a
text
that
you
never
read
and
you're
just
an
ex
in
someone
else's
bed
Теперь
я
всего
лишь
непрочитанное
сообщение,
а
ты
— чья-то
бывшая.
It's
not
just
the
sex
that
I
can't
forget
it's
the
way
that
you
left
Дело
не
только
в
сексе,
который
я
не
могу
забыть,
но
и
в
том,
как
ты
ушла.
I'm
feeling
foolish
now
that
you
moved
on
Я
чувствую
себя
глупо,
когда
ты
идешь
дальше.
You're
making
him
playlists
and
I'm
writing
sad
songs
Ты
составляешь
ему
плейлисты,
а
я
пишу
грустные
песни.
You're
so
fucking
ruthless,
keeping
me
clueless
Ты
такая
безжалостная,
оставляешь
меня
в
неведении,
While
you
let
go
Пока
ты
отпускаешь.
Now
you're
in
London
and
I'm
stuck
in
LA
Ты
в
Лондоне,
а
я
застрял
в
Лос-Анджелесе.
I
shoulda
seen
it
coming
instead
of
seeing
it
on
your
page
Я
должен
был
увидеть
это
раньше,
а
не
на
твоей
странице.
You're
so
fucking
ruthless,
how
could
you
do
this?
Ты
такая
безжалостная,
как
ты
могла
так
поступить?
#post
chorus
#после
припева
It's
fine
that
you
let
go,
but
you
could've
said
so
Хорошо,
что
ты
отпустила,
но
ты
могла
бы
сказать
об
этом.
You
could've
said
so
Ты
могла
бы
сказать.
You
could've
said
so
Ты
могла
бы
сказать.
It's
fine
that
you
let
go
Хорошо,
что
ты
отпустила.
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
Cause
I've
still
got
your
clothes
on
my
floor
and
your
taste
still
on
my
tongue
Потому
что
у
меня
до
сих
пор
твоя
одежда
на
полу
и
твой
вкус
на
языке.
Now
I'm
just
a
text
that
you
never
read
and
you're
just
an
ex
in
someone
else's
bed
Теперь
я
всего
лишь
непрочитанное
сообщение,
а
ты
— чья-то
бывшая.
It's
not
just
the
sex
that
I
can't
forget
it's
the
way
that
you
left
Дело
не
только
в
сексе,
который
я
не
могу
забыть,
но
и
в
том,
как
ты
ушла.
I'm
feeling
foolish
now
that
you
moved
on
Я
чувствую
себя
глупо,
когда
ты
идешь
дальше.
You're
making
him
playlists
and
I'm
writing
sad
songs
Ты
составляешь
ему
плейлисты,
а
я
пишу
грустные
песни.
You're
so
fucking
ruthless,
keeping
me
clueless
Ты
такая
безжалостная,
оставляешь
меня
в
неведении,
While
you
let
go
Пока
ты
отпускаешь.
Now
you're
in
London
and
I'm
stuck
in
LA
Ты
в
Лондоне,
а
я
застрял
в
Лос-Анджелесе.
I
shoulda
seen
it
coming
instead
of
seeing
it
on
your
page
Я
должен
был
увидеть
это
раньше,
а
не
на
твоей
странице.
You're
so
fucking
ruthless,
how
could
you
do
this?
Ты
такая
безжалостная,
как
ты
могла
так
поступить?
#post
chorus
#после
припева
It's
fine
that
you
let
go,
but
you
could've
said
so
Хорошо,
что
ты
отпустила,
но
ты
могла
бы
сказать
об
этом.
You
could've
said
so
Ты
могла
бы
сказать.
You
could've
said
so
Ты
могла
бы
сказать.
It's
fine
that
you
let
go
Хорошо,
что
ты
отпустила.
You
could've
said
you
met
somebody
else,
I
could've
handled
that
Ты
могла
бы
сказать,
что
встретила
кого-то
другого,
я
бы
с
этим
справился,
But
you
put
me
through
hell
Но
ты
обрекла
меня
на
ад.
You
took
the
easy
road,
you
couldn't
help
yourself
Ты
выбрала
легкий
путь,
ты
не
смогла
с
собой
справиться.
I
hope
you're
happy
now
Надеюсь,
ты
сейчас
счастлива.
You
could've
said
so
Ты
могла
бы
сказать.
You
could've
said
so
Ты
могла
бы
сказать.
You
could've
said
so
Ты
могла
бы
сказать.
Its
fine
that
you
let
go
Хорошо,
что
ты
отпустила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bram Inscore, Jesse B. Thomas, Fraser James Eliot Churchill, Adam Yaron, Alexander Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.