Текст и перевод песни Alexander Stewart - Best Damn Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Damn Thing
Лучшая на свете
Would
you
tell
me
what
you're
thinking?
Не
скажешь,
о
чем
ты
думаешь?
'Cause
you're
really
not
saying
Ведь
ты
совсем
ничего
Much
of
anything
Не
говоришь
On
and
on
we
play
this
game
and
Мы
играем
в
эту
игру
снова
и
снова,
I'm
just
tryna
make
you
happy
А
я
просто
пытаюсь
сделать
тебя
счастливой
And
I'm
tired
of
second
guessing
И
я
устал
гадать,
Everything
we
are
Кто
мы
такие
Hanging
by
a
thread
and
I'm
just
Висим
на
волоске,
а
я
просто
Swimming
in
emotion
Тону
в
эмоциях,
Got
me
overdosing
Передозировка
I
can't
tell
if
you
still
feel
the
same
Не
могу
понять,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
We're
not
the
way
we
once
were
Мы
уже
не
те,
что
были
когда-то
Tell
me,
is
this
over?
Скажи
мне,
это
конец?
I
gotta
know
Я
должен
знать
'Cause
you're
the
best
damn
thing
that
I've
ever
had
Потому
что
ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
You're
the
best
damn
thing
that
I've
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
And
I
don't
know
what
I'd
do
И
я
не
знаю,
что
бы
я
делал,
If
I
ever
lose
you
Если
бы
когда-нибудь
потерял
тебя
'Cause
you're
the
best
damn
thing
that
I've
ever
had
Потому
что
ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
But
I
can't
do
much
if
you're
over
it
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
если
ты
все
это
закончила
So
tell
me,
what
to
do?
Так
скажи
мне,
что
делать?
'Cause
I
wanna
be
the
best
damn
thing
that
you've
had
too
Потому
что
я
тоже
хочу
быть
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
'Cause
I
wanna
be
the
best
damn
thing
that
you've
had
too
Потому
что
я
тоже
хочу
быть
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
I'm
gonna
tell
you
what
I'm
thinking
Я
скажу
тебе,
о
чем
я
думаю
'Cause
I
want
you
to
know
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала
Just
where
I'm
coming
from
Откуда
я
On
and
on
we
stay
the
same
when
Мы
остаемся
теми
же,
когда
We're
not
saying
what
we're
feeling
Мы
не
говорим
то,
что
чувствуем
Gotta
fix
all
of
the
demons
Нужно
разобраться
со
всеми
демонами,
That
are
haunting
us
Которые
преследуют
нас
Tell
me,
is
this
not
what
you
want?
Скажи
мне,
разве
ты
этого
не
хочешь?
Swimming
in
emotion
Тону
в
эмоциях,
Got
me
overdosing
Передозировка
I
can't
tell
if
you
still
feel
the
same
Не
могу
понять,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
We're
not
the
way
we
once
were
Мы
уже
не
те,
что
были
когда-то
Tell
me,
is
this
over?
Скажи
мне,
это
конец?
I
gotta
know
Я
должен
знать
'Cause
you're
the
best
damn
thing
that
I've
ever
had
Потому
что
ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
You're
the
best
damn
thing
that
I've
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
And
I
don't
know
what
I'd
do
И
я
не
знаю,
что
бы
я
делал,
If
I
ever
lose
you
Если
бы
когда-нибудь
потерял
тебя
'Cause
you're
the
best
damn
thing
that
I've
ever
had
Потому
что
ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
But
I
can't
do
much
if
you're
over
it
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
если
ты
все
это
закончила
So
tell
me
what
to
do
Так
скажи
мне,
что
делать
'Cause
I
wanna
be
the
best
damn
thing
that
you've
had
too
Потому
что
я
тоже
хочу
быть
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
'Cause
I
wanna
be
the
best
damn
thing
that
you've
had
Потому
что
я
хочу
быть
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
So
you
can
take
it
Так
что
ты
можешь
принять
это
Or
you
can
leave
it
Или
ты
можешь
уйти
'Cause
I
can't
do
this
anymore
Потому
что
я
больше
так
не
могу
So
if
you
want
it
Так
что
если
ты
хочешь
этого
Then
you
can
have
it
Тогда
ты
можешь
получить
это
Maybe
we
can
have
it
all
Может
быть,
у
нас
будет
все
'Cause
you're
the
best
damn
thing
that
I've
ever
had
Потому
что
ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
You're
the
best
damn
thing
that
I've
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
And
I
don't
know
what
I'd
do
И
я
не
знаю,
что
бы
я
делал,
If
I
ever
lose
you
Если
бы
когда-нибудь
потерял
тебя
'Cause
you're
the
best
damn
thing
that
I've
ever
had
Потому
что
ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
But
I
can't
do
much
if
you're
over
it
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
если
ты
все
это
закончила
So
tell
me
what
to
do
Так
скажи
мне,
что
делать
'Cause
I
wanna
be
the
best
damn
thing
Потому
что
я
хочу
быть
лучшим
'Cause
you're
the
best
damn
thing
that
I've
ever
had
Потому
что
ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
You're
the
best
damn
thing
that
I've
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
And
I
don't
know
what
I'd
do
И
я
не
знаю,
что
бы
я
делал,
If
I
ever
lose
you
Если
бы
когда-нибудь
потерял
тебя
'Cause
you're
the
best
damn
thing
that
I've
ever
had
Потому
что
ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
But
I
can't
do
much
if
you're
over
it
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
если
ты
все
это
закончила
So
tell
me
what
to
do
(tell
me
what
to
do)
Так
скажи
мне,
что
делать
(скажи
мне,
что
делать)
'Cause
I
wanna
be
the
best
damn
thing
that
you've
had
too
Потому
что
я
тоже
хочу
быть
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
'Cause
I
wanna
be
the
best
damn
thing
that
you've
had
too
Потому
что
я
тоже
хочу
быть
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
Oh-oh
(oh
baby)
О-о
(о,
детка)
'Cause
I
wanna
be
the
best
damn
thing
that
you've
had
too
Потому
что
я
тоже
хочу
быть
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Aude, Alexander Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.