Alexander Stewart - Shallow (A Star Is Born) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexander Stewart - Shallow (A Star Is Born)




Tell me somethin', girl
Скажи мне что-нибудь, девочка.
Are you happy in this modern world?
Ты счастлива в этом современном мире?
Or do you need more?
Или тебе нужно больше?
Is there somethin' else you're searchin' for?
Есть что-то еще, что ты ищешь?
I'm falling
Я падаю.
In all the good times I find myself
Во все хорошие времена я нахожу себя.
Longin' for change
Жажду перемен.
And in the bad times I fear myself
И в плохие времена я боюсь самого себя.
Tell me something, boy
Скажи мне что-нибудь, парень.
Aren't you tired tryin' to fill that void?
Разве ты не устал пытаться заполнить эту пустоту?
Or do you need more?
Или тебе нужно больше?
Ain't it hard keeping it so hardcore?
Разве это не трудно - быть таким жестким?
I'm falling
Я падаю.
In all the good times I find myself
Во все хорошие времена я нахожу себя.
Longing for change
Тоска по переменам.
And in the bad times I fear myself
И в плохие времена я боюсь самого себя.
I'm off the deep end, watch as I dive in
Я с самого конца, Смотри, Как я ныряю.
I'll never meet the ground
Я никогда не встречу землю.
Crash through the surface, where they can't hurt us
Прорвись сквозь поверхность, где они не смогут причинить нам боль.
We're far from the shallow now
Теперь мы далеки от мелководья.
In the shallow, shallow
На мелководье, мелководье.
In the shallow, shallow
На мелководье, мелководье.
In the shallow, shallow
На мелководье, мелководье.
We're far from the shallow now
Теперь мы далеки от мелководья.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о ...
Whoah!
Уоу!
I'm off the deep end, watch as I dive in
Я с самого конца, Смотри, Как я ныряю.
I'll never meet the ground
Я никогда не встречу землю.
Crash through the surface, where they can't hurt us
Прорвись сквозь поверхность, где они не смогут причинить нам боль.
We're far from the shallow now
Теперь мы далеки от мелководья.
In the shallow, shallow
На мелководье, мелководье.
In the shallow, shallow
На мелководье, мелководье.
In the shallow, shallow
На мелководье, мелководье.
We're far from the shallow now
Теперь мы далеки от мелководья.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.