Alex Ebert - Let’s Win! - перевод текста песни на немецкий

Let’s Win! - Alexanderперевод на немецкий




Let’s Win!
Lasst uns gewinnen!
To the ladies of Vietnam,
An die Damen von Vietnam,
Take my arm, and walk me in.
Nehmt meinen Arm und führt mich hinein.
To the children of old Iran,
An die Kinder des alten Iran,
Take my hand, and walk me in.
Nehmt meine Hand und führt mich hinein.
Oh, dancing
Oh, tanzen
Let's win!
Lasst uns gewinnen!
And I hear myself screamin' for the Truth,
Und ich höre mich nach der Wahrheit schreien,
Everybody talkin' but I'm still confused.
Jeder redet, aber ich bin immer noch verwirrt.
In the dream I saw the kingdom we would lose.
Im Traum sah ich das Königreich, das wir verlieren würden.
And everybody singing love, sweet love.
Und jeder singt Liebe, süße Liebe.
To the women of Ghulu Choir,
An die Frauen des Ghulu Chors,
Take me higher,
Bringt mich höher,
Oh fly me in.
Oh fliegt mich hinein.
To the children of Mao Zedong,
An die Kinder von Mao Zedong,
Take my arm,
Nehmt meinen Arm,
And walk me in.
Und führt mich hinein.
Oh, dancing
Oh, tanzen
Yeah, let's win!
Ja, lasst uns gewinnen!
Do you know the way, the things to say,
Kennst du den Weg, die Dinge, die man sagen muss,
The way to win the game of life?
Den Weg, das Spiel des Lebens zu gewinnen?
Aaah, I should know better.
Aaah, ich sollte es besser wissen.
Do you have the time, the time is now,
Hast du die Zeit, die Zeit ist jetzt,
To get your money house and wife.
Dein Geld, Haus und Frau zu bekommen.
Aaah, I ain't no liar.
Aaah, ich bin kein Lügner.
To the boys of Uganda,
An die Jungen von Uganda,
Come home
Kommt nach Hause
And walk me in.
Und führt mich hinein.
To the children of no one knows,
An die Kinder, die niemand kennt,
Take my arm
Nehmt meinen Arm
And walk me in.
Und führt mich hinein.
Oh, dancing
Oh, tanzen
Yeah, let's win!
Ja, lasst uns gewinnen!





Авторы: Alex Ebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.