Alexandra - Ladrón - перевод текста песни на немецкий

Ladrón - Alexandraперевод на немецкий




Ladrón
Dieb
Emborrachabas más que el vino
Du machtest berauschter als Wein
Con tus besos asesinos
Mit deinen mörderischen Küssen
Pero te besaba igual
Aber ich küsste dich trotzdem
Encrucijada de caminos
Kreuzung der Wege
Y por culpa del destino
Und durch die Schuld des Schicksals
Otra vez elijo mal
Wähle ich wieder falsch
Maldita sea la suerte
Verflucht sei das Glück
Que me hizo conocerte
Das mich dich kennenlernen ließ
En aquel bar de carretera
In jener Bar an der Landstraße
Que puedo darte ladrón, ladrón, ladrón
Was kann ich dir geben, Dieb, Dieb, Dieb
Que ya no tengas ladrón, ladrón, ladrón
Was du nicht schon hast, Dieb, Dieb, Dieb
Si me haz robado hasta los nombres de la lengua
Wenn du mir sogar die Namen von der Zunge geraubt hast
Que puedo darte ladrón, ladrón, ladrón
Was kann ich dir geben, Dieb, Dieb, Dieb
Que no tengas ladrón, ladrón, ladrón
Was du nicht hast, Dieb, Dieb, Dieb
Si ni siquiera tengo fuerzas para ir de aquí a la puerta y escapar
Wenn ich nicht einmal die Kraft habe, von hier zur Tür zu gehen und zu fliehen
Semillas de alas esparcidas
Samen von Flügeln, verstreut
Por la lluvia de caricias
Durch den Regen der Zärtlichkeiten
De tus manos en la espalda
Deiner Hände auf meinem Rücken
Mi piel a tus huesos pegada
Meine Haut an deine Knochen geklebt
Mi silencio a tus palabras
Meine Stille zu deinen Worten
Y nos dio el amanecer
Und die Morgendämmerung brach für uns an
Entro la luz mojada del alba y media casa se consumió igual que una vela
Das feuchte Licht der Morgendämmerung trat ein und das halbe Haus brannte nieder wie eine Kerze
Que puedo darte ladrón, ladrón, ladrón
Was kann ich dir geben, Dieb, Dieb, Dieb
Que ya no tengas ladrón, ladrón, ladrón
Was du nicht schon hast, Dieb, Dieb, Dieb
Si me haz robado hasta los nombres de la lengua
Wenn du mir sogar die Namen von der Zunge geraubt hast
Que puedo darte ladrón, ladrón, ladrón
Was kann ich dir geben, Dieb, Dieb, Dieb
Que no tengas ladrón, ladrón ladrón
Was du nicht hast, Dieb, Dieb, Dieb
Si hasta la tinta de mis venas corre mucho más ligera al verte
Wenn sogar die Tinte meiner Adern viel leichter fließt, wenn ich dich sehe
Que puedo darte ladrón, ladrón ladrón
Was kann ich dir geben, Dieb, Dieb, Dieb
Que ya no tengas ladrón, ladrón, ladrón, que puedo darte ladrón, ladrón ladrón
Was du nicht schon hast, Dieb, Dieb, Dieb, was kann ich dir geben, Dieb, Dieb, Dieb
Que ya no tengas ladrón, ladrón, ladrón, que puedo darte ladrón, ladrón ladrón
Was du nicht schon hast, Dieb, Dieb, Dieb, was kann ich dir geben, Dieb, Dieb, Dieb
Que no tengas ladrón, ladrón, ladrón
Was du nicht hast, Dieb, Dieb, Dieb
Si ni siquiera tengo fuerzas para ir de aquí a la puerta y escapar
Wenn ich nicht einmal die Kraft habe, von hier zur Tür zu gehen und zu fliehen





Авторы: F. Marugan, J.r. Florez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.