Текст и перевод песни Alexandra - Czy pamiętasz jak?
Czy pamiętasz jak?
Do You Remember How?
Teraz
gdy
jestem
daleko,
Now
that
I'm
far
away,
Przypominam
sobie
wszystko
co
dobre.
I
recall
everything
that
was
good.
I
słucham
jak
wiatr,
And
I
listen
to
the
wind,
Gra
melodię
młodych
lat.
It
plays
the
melody
of
our
youth.
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Teraz
gdy
jestem
daleko,
Now
that
I'm
far
away,
Spoglądam
na
to
samo
niebo.
I
look
at
the
same
sky.
I
słucham
jak
deszcz,
And
I
listen
to
the
rain,
Gra
melodię
naszych
serc.
It
plays
the
melody
of
our
hearts.
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Czy
pamiętasz
jak
trzymałeś
mnie
za
ręcę?
Do
you
remember
how
you
held
my
hand?
Czy
pamiętasz
jak...?
Do
you
remember
how...?
Czy
pamiętasz
jak
karmiłeś
moje
serce?
Do
you
remember
how
you
fed
my
heart?
Czy
pamiętasz
jak...?
Do
you
remember
how...?
Czy
pamiętasz
nasze
wszystkie
obietnice?
Do
you
remember
all
our
promises?
Zapisane
marzeniami?
Written
in
dreams?
Gdy
mówiłeś
bez
miłości
świat
jest
niczym,
When
you
said
without
love
the
world
is
nothing,
Więc
co
było
między
nami?
So
what
was
between
us?
Co
było
między
nami...?
What
was
between
us...?
Teraz
gdy
patrzę
na
Ciebie,
Now
that
I
look
at
you,
Bardzo
dobrze
wiem,
nie
szukam
niczego.
I
know
very
well
that
I'm
not
looking
for
anything.
I
słucham
jak
wiatr,
And
I
listen
to
the
wind,
Gra
melodię
młodych
lat.
It
plays
the
melody
of
our
youth.
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Teraz
gdy
patrzę
na
Ciebie,
Now
that
I
look
at
you,
I
nie
czuję
już
zupełnie
niczego.
And
I
feel
nothing
at
all
anymore.
Rozkwitłam
jak
kwiat,
I
blossomed
like
a
flower,
Najpiękniejszy
jaki
znasz.
The
most
beautiful
you
know.
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Czy
pamiętasz
jak
trzymałeś
mnie
za
ręcę?
Do
you
remember
how
you
held
my
hand?
Czy
pamiętasz
jak...?
Do
you
remember
how...?
Czy
pamiętasz
jak
karmiłeś
moje
serce?
Do
you
remember
how
you
fed
my
heart?
Czy
pamiętasz
jak...?
Do
you
remember
how...?
Czy
pamiętasz
nasze
wszystkie
obietnice?
Do
you
remember
all
our
promises?
Zapisane
marzeniami?
Written
in
dreams?
Gdy
mówiłeś
bez
miłości
świat
jest
niczym,
When
you
said
without
love
the
world
is
nothing,
Więc
co
było
między
nami?
So
what
was
between
us?
Między
nami...
Between
us...
Co
było
między
nami...
What
was
between
us...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADAM KONKOL, ALEKSANDRA JABLONKA, ANGELINA KONKOL, MARCIN KINDLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.