Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
is
held,
I
can't
catch
my
breath.
Время
застыло,
я
не
могу
дышать.
Been
fighting
so
long
I
just
ain't
got
nothing
left,
Так
долго
боролась,
что
у
меня
больше
ничего
не
осталось,
Are
we
done...
'Cause
I
can't
take
it
anymore.
I
just
can't
take
it.
Мы
закончили...
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Я
просто
не
могу.
Been
so
long
since
I
was
close
enough
to
smell
your
smell.
Так
давно
я
не
была
достаточно
близко,
чтобы
вдохнуть
твой
запах.
Telling
me
the
love
was
still
if
it
is
boy
I
can't
tell.
Ты
говорил,
что
любовь
всё
ещё
жива,
но
если
так,
дорогой,
я
этого
не
чувствую.
Are
we
done...
'Cause
I
can't
take
it
anymore.
Said
I
just
can't
take
it.
Мы
закончили...
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Сказала,
что
просто
не
могу.
Ooo
boy
they're
ain't
no
tears
to
cry
О,
милый,
у
меня
не
осталось
слез,
I
think
it's
over,
Думаю,
всё
кончено,
I
think
it's
over.
Думаю,
всё
кончено.
We
both
know
this
love
has
died.
Мы
оба
знаем,
что
эта
любовь
умерла.
I
think
it's
over,
Думаю,
всё
кончено,
I
think
it's
over.
Думаю,
всё
кончено.
'Cause
I
just
can't
take
it
anymore.
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Say
I'm
trippin'
when
I
tell
you
that
we've
changed,
Скажешь,
что
я
схожу
с
ума,
когда
говорю,
что
мы
изменились,
That
your
friends,
my
friend
and
everybody
saying
the
same
thinng.
Что
твои
друзья,
мои
друзья
и
все
вокруг
говорят
одно
и
то
же.
Are
we
done...
'Cause
I
can't
take
it
anymore.
Said
I
just
can't
take
it.
Мы
закончили...
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Сказала,
что
просто
не
могу.
I've
been
noticing
the
way
you
get
dressed
up
to
go
to
the
store.
Я
заметила,
как
ты
наряжаешься,
чтобы
сходить
в
магазин.
It's
right
around
the
corner,
but
you
be
gone
an
hour
sometimes
more.
Он
прямо
за
углом,
но
тебя
нет
час,
а
иногда
и
больше.
I
ain't
the
one
and
I
can't
take
it
anymore.
Said
I
just
can't
take
it.
Я
не
та,
кем
ты
меня
считаешь,
и
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Сказала,
что
просто
не
могу.
Ooo
boy
they're
ain't
no
tears
to
cry
О,
милый,
у
меня
не
осталось
слез,
I
think
it's
over,
Думаю,
всё
кончено,
I
think
it's
over.
Думаю,
всё
кончено.
We
both
know
this
love
has
died.
Мы
оба
знаем,
что
эта
любовь
умерла.
I
think
it's
over,
Думаю,
всё
кончено,
I
think
it's
over.
Думаю,
всё
кончено.
'Cause
I
just
can't
take
it
anymore.
(Just
can't
take
it
anymore)
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить.
(Просто
не
могу
больше
терпеть)
We
can
be
honest,
we
have
no
reason
to
lie.
Мы
можем
быть
честными,
у
нас
нет
причин
лгать.
(Baby
we
don't
have
to
deny)
(Детка,
нам
не
нужно
отрицать)
Whatever
happens
we
can't
say
we
didn't
try.
Что
бы
ни
случилось,
мы
не
можем
сказать,
что
не
пытались.
(Nothing
for
us
to
do
now
but
say
goodbye)
(Нам
ничего
не
остается,
кроме
как
попрощаться)
Ooo
boy
they're
ain't
no
tears
to
cry
О,
милый,
у
меня
не
осталось
слез,
I
think
it's
over,
Думаю,
всё
кончено,
I
think
it's
over.
Думаю,
всё
кончено.
We
both
know
this
love
has
died.
Мы
оба
знаем,
что
эта
любовь
умерла.
I
think
it's
over,
Думаю,
всё
кончено,
I
think
it's
over.
Думаю,
всё
кончено.
'Cause
I
just
can't
take
it
anymore.
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Ooo
boy
they're
ain't
no
tears
to
cry
О,
милый,
у
меня
не
осталось
слез,
I
think
it's
over,
Думаю,
всё
кончено,
I
think
it's
over.
Думаю,
всё
кончено.
We
both
know
this
love
has
died.
Мы
оба
знаем,
что
эта
любовь
умерла.
I
think
it's
over,
Думаю,
всё
кончено,
I
think
it's
over.
Думаю,
всё
кончено.
'Cause
I
just
can't
take
it
anymore.
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tor Erik Hermansen, Mikkel Storleer Eriksen, Shaffer Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.