Текст и перевод песни Alexandra Burke - Renegade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missiles
rain
down
on
me
На
меня
обрушивается
град
ракет,
I
take
′em
all
Я
принимаю
их
все.
Gun
fire,
ceasefire,
I
still
bleed
Огонь
из
оружия,
прекращение
огня,
я
все
еще
кровоточу,
But
I'm
not
in
denial
Но
я
не
отрицаю
этого.
I
surrender
every
inch
of
me
Я
сдаю
каждый
сантиметр
себя,
Put
my
hands
up
for
the
world
to
see
Поднимаю
руки,
чтобы
весь
мир
увидел.
Missiles
rain
down
on
me
На
меня
обрушивается
град
ракет,
I
take
′em
all
Я
принимаю
их
все.
I'm
all
alone
in
this
world
Я
совсем
одна
в
этом
мире,
But
I'm
a
peace
with
my
flaws
Но
я
смирилась
со
своими
недостатками.
I
don′t
abide
by
the
law
Я
не
соблюдаю
закон,
A
rebel
with
a
cause
Бунтарка
с
целью.
′Cause
I'm
a
renegade!
(renegade...)
Потому
что
я
отступница!
(отступница...)
′Cause
I'm
a
renegade!
(renegade...)
Потому
что
я
отступница!
(отступница...)
(A
rebel
with
the
cause)
(Бунтарка
с
целью)
I′m
a
renegade!
(renegade...)
Я
отступница!
(отступница...)
'Cause
I′m
a
renegade!
(renegade...)
Потому
что
я
отступница!
(отступница...)
Call
your
soldiers
off
me
Отозови
своих
солдат
от
меня,
I'm
breaking
out
Я
вырываюсь
на
свободу.
Be
myself
and
I
know
war
may
Быть
собой,
и
я
знаю,
что
может
быть
война,
So
put
your
weapons
down
Так
что
опусти
свое
оружие.
I
surrender
every
inch
of
me
Я
сдаю
каждый
сантиметр
себя,
Put
my
heart
out
for
the
world
to
see
Открываю
свое
сердце,
чтобы
весь
мир
увидел.
So
call
your
soldiers
off
me
Так
отозови
своих
солдат
от
меня,
I'm
breaking
out
Я
вырываюсь
на
свободу.
I′m
all
alone
in
this
world
Я
совсем
одна
в
этом
мире,
But
I′m
a
peace
with
my
flaws
Но
я
смирилась
со
своими
недостатками.
I
don't
abide
by
the
law
Я
не
соблюдаю
закон,
A
rebel
with
a
cause
Бунтарка
с
целью.
′Cause
I'm
a
renegade!
(renegade...)
Потому
что
я
отступница!
(отступница...)
′Cause
I'm
a
renegade!
(renegade...)
Потому
что
я
отступница!
(отступница...)
(A
rebel
with
the
cause)
(Бунтарка
с
целью)
I′m
a
renegade!
(renegade...)
Я
отступница!
(отступница...)
'Cause
I'm
a
renegade!
(renegade...)
Потому
что
я
отступница!
(отступница...)
I
won′t
ever
given
to
wars
Я
никогда
не
сдамся
войнам,
Now
that
I′m
breaking
through
Теперь,
когда
я
прорываюсь.
I'm
taking
back
all
of
me
Я
забираю
всю
себя
обратно
′Cause
I'm
a
renegade!
(renegade...)
Потому
что
я
отступница!
(отступница...)
′Cause
I'm
a
renegade!
(renegade...)
Потому
что
я
отступница!
(отступница...)
(A
rebel
with
the
cause)
(Бунтарка
с
целью)
I′m
a
renegade!
(renegade...)
Я
отступница!
(отступница...)
'Cause
I'm
a
renegade!
(renegade...)
Потому
что
я
отступница!
(отступница...)
(A
rebel
with
the
cause)
(Бунтарка
с
целью)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ifeoluwa Oladigbolu, Alexandra Burke, Lee Williams, Gionata Bettini, Jacqueline Pelham Leigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.