Текст и перевод песни Alexandra Kay - Backroad Therapy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backroad Therapy
Терапия просёлочными дорогами
It's
1:08,
wide
awake
when
I
hear
that
Час
восемь,
не
сплю,
и
вдруг
слышу
Special
ring,
stomach
sinks
'cause
you
know
Твой
особый
звонок,
и
в
животе
всё
холодеет,
ведь
ты
знаешь,
I'm
already
pulling
out
the
drive
Я
уже
выезжаю
со
двора.
I'm
up
and
I'll
be
there
in
five
Я
не
сплю,
и
буду
там
через
пять
минут.
I'm
turning
right
at
a
light
when
it
hits
me
Поворачиваю
направо
на
светофоре,
и
меня
вдруг
осеняет:
You
feed
me
lies
to
put
your
hands
on
my
body
Ты
кормишь
меня
ложью,
чтобы
прикасаться
к
моему
телу.
I'm
helpless
in
the
morning
light
Я
беспомощна
в
утреннем
свете,
Knowing
I
fell
for
it
a
hundred
times
Зная,
что
велась
на
это
уже
сотню
раз.
Finally
put
my
foot
down
on
the
gas
Наконец-то
жму
на
газ,
Speeding
past
your
place
on
my
left
Проезжаю
мимо
твоего
дома
слева.
I
swear
it's
like
a
drug
when
you're
holding
me,
but
I
got
the
remedy
Клянусь,
твои
объятия
как
наркотик,
но
у
меня
есть
лекарство.
I
know
exactly
what
I
need
Я
точно
знаю,
что
мне
нужно.
I'm
gonna
scream
your
name
at
the
windshield
Я
буду
кричать
твоё
имя
в
лобовое
стекло,
Tell
the
rain
how
stupid
I
feel
Рассказывать
дождю,
какой
дурой
я
себя
чувствую.
Unleash
every
tear
on
the
wheel,
crank
the
radio
Пролью
все
слёзы,
вцепившись
в
руль,
включу
радио
Every
old
country
song
about
letting
go
И
все
старые
кантри-песни
о
том,
как
отпустить.
Keeping
my
eyes
on
the
road
and
off
the
rearview
Не
буду
смотреть
в
зеркало
заднего
вида,
только
на
дорогу,
My
mind
between
the
lines
and
nowhere
near
you
Мои
мысли
между
строк,
и
нигде
рядом
с
тобой.
'Cause
driving
this
car
right
back
into
your
arms
ain't
what's
gonna
fix
me
Потому
что
если
я
снова
вернусь
к
тебе,
это
меня
не
исправит.
I
just
need
a
little
backroad
therapy
Мне
просто
нужна
небольшая
терапия
просёлочными
дорогами.
It's
two
o'clock
on
the
dot
and
you
text
me
Ровно
два
часа,
и
ты
пишешь
мне:
"Where
you
at?"
You
don't
know,
I'm
already
"Где
ты?"
Ты
не
знаешь,
я
уже
30
miles
out
of
town
В
50
километрах
от
города,
And
I
don't
think
I'm
turning
around
И
я
не
думаю,
что
развернусь.
'Cause
Jo
Dee's
singing,
"Bye-bye,
catch
ya
later
Потому
что
Джо
Ди
поёт:
"Пока-пока,
увидимся
позже,
Keep
that
lead
foot
on
the
accelerator"
Жми
на
газ
и
не
отпускай
педаль",
But
I
still
hear
your
voice
echo
in
my
head,
so
I
turn
it
up
to
ten
Но
я
всё
ещё
слышу
твой
голос
в
голове,
поэтому
делаю
звук
на
полную
And
drive
until
I'm
over
it
И
еду,
пока
не
забуду
тебя.
I'm
gonna
scream
your
name
at
the
windshield
Я
буду
кричать
твоё
имя
в
лобовое
стекло,
Tell
the
rain
how
stupid
I
feel
Рассказывать
дождю,
какой
дурой
я
себя
чувствую.
Unleash
every
tear
on
the
wheel,
crank
the
radio
Пролью
все
слёзы,
вцепившись
в
руль,
включу
радио
Every
old
country
song
about
letting
go
И
все
старые
кантри-песни
о
том,
как
отпустить.
Keeping
my
eyes
on
the
road
and
off
the
rearview
Не
буду
смотреть
в
зеркало
заднего
вида,
только
на
дорогу,
My
mind
between
the
lines
and
nowhere
near
you
Мои
мысли
между
строк,
и
нигде
рядом
с
тобой.
'Cause
driving
this
car
right
back
into
your
arms
ain't
what's
gonna
fix
me
Потому
что
если
я
снова
вернусь
к
тебе,
это
меня
не
исправит.
I
just
need
a
little
backroad
therapy
Мне
просто
нужна
небольшая
терапия
просёлочными
дорогами.
I'm
not
changin'
my
mind
or
my
direction
Я
не
изменю
своего
решения
или
направления,
Let
this
dashboard
hear
my
confession
Пусть
эта
приборная
панель
услышит
мою
исповедь.
I'm
gonna
scream
your
name
at
the
windshield
Я
буду
кричать
твоё
имя
в
лобовое
стекло,
Tell
the
rain
how
stupid
I
feel
Рассказывать
дождю,
какой
дурой
я
себя
чувствую.
Unleash
every
tear
on
the
wheel,
crank
the
radio
Пролью
все
слёзы,
вцепившись
в
руль,
включу
радио
Every
old
country
song
about
letting
you
go
И
все
старые
кантри-песни
о
том,
как
отпустить
тебя.
Keeping
my
eyes
on
the
road
and
off
the
rearview
Не
буду
смотреть
в
зеркало
заднего
вида,
только
на
дорогу,
My
mind
between
the
lines
and
nowhere
near
you
Мои
мысли
между
строк,
и
нигде
рядом
с
тобой.
Driving
this
car
right
back
into
your
arms
ain't
what's
gonna
fix
me
Если
я
снова
вернусь
к
тебе,
это
меня
не
исправит.
I
just
need
a
little
backroad
therapy
Мне
просто
нужна
небольшая
терапия
просёлочными
дорогами.
(A
little
backroad,
a
little
backroad
therapy)
(Немного
просёлочных
дорог,
немного
терапии
просёлочными
дорогами)
Need
a
little
backroad
therapy
Нужна
небольшая
терапия
просёлочными
дорогами.
(A
little
backroad,
yeah,
a
little
backroad
therapy)
(Немного
просёлочных
дорог,
да,
немного
терапии
просёлочными
дорогами)
'Cause
I
need
a
little
backroad
therapy
Потому
что
мне
нужна
небольшая
терапия
просёлочными
дорогами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Logan Ryan Wall, Alexandra Kay, Joseph Aaron Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.