Alexandra Kay - Everleave - перевод текста песни на немецкий

Everleave - Alexandra Kayперевод на немецкий




Everleave
Everleave
I make your coffee, pack your lunch
Ich mache deinen Kaffee, packe dein Mittagessen
I've never heard "Good morning, beautiful"
Nie hörte ich "Guten Morgen, Schöne"
I always thought I ask too much
Ich dachte immer, ich verlange zu viel
Is my fairytale idea of love delusional?
Ist mein märchenhaftes Liebesideal illusionär?
And you've got no idea I'm drowning
Du merkst nicht, dass ich gerade ertrinke
Mind is racing, heart is pounding
Mein Hirn rast, mein Herz hämmert
Is today the day I walk away?
Ist heute der Tag, an dem ich gehe?
Maybe I can hurt forever if it keeps you happy
Vielleicht kann ich für ewig leiden, wenn du glücklich bist
'Cause there are days I think we'll be alright
Denn manchmal denk ich, wir schaffen das
But I can't keep pouring from a cup so empty
Doch ich kann nicht aus so leerer Tasse schöpfen
Then turn my back and try to sleep at night
Mich dann abwenden und nachts schlafen
If nothing changes, I might break
Wenn nichts passiert, zerbricht mein Herz
I don't think you believe I'll ever leave
Du glaubst wohl nicht, dass ich je gehe
Standing at the kitchen sink
Steh an der Küchenspüle da
I wonder if you'll ask about my day
Frag ich mich, fragst du, wie mein Tag verlief
I'm washing off your dinner plate
Ich spül dein schmutziges Abendtellertell
And all I see is a decade down the drain
Seh ein ganzes Jahrzehnt, das am Abfluss fließt
And you've got no idea I'm drowning
Du merkst nicht, dass ich gerade ertrinke
Mind is racing, heart is pounding
Mein Hirn rast, mein Herz hämmert
Is today the day I walk away?
Ist heute der Tag, an dem ich gehe?
I thought I could hurt forever if it kept you happy
Ich dachte, ich kann für ewig leiden, wenn du glücklich bist
'Cause there were days I thought we'd be alright
Denn manchmal dacht ich, wir schaffen dass
But I can't keep pouring from a cup so empty
Doch ich kann nicht aus so leerer Tasse schöpfen
Then turn my back and try to sleep at night
Mich dann abwenden und nachts schlafen
If nothing changed, I said I'd break
Blieb alles gleich, zerbricht mein Herz
I know you don't believe I'll ever leave
Du glaubst sicher nicht, dass ich je geh
Now I'm not leaving lights on
Jetzt lass ich Lichter nicht mehr an
I left 'em on for too long
Ließ sie zu lange schon mal brennbrannt
I'm not wrong for this
Ich bin nicht schuld an all dieser schuld dieser Misere
And one day it'll all make sense
Und eines Tages wird alles klar sein
For every night you heard me plead
Für jede Nacht, an der du mich flehen hörtest
If one more reason's what you need
Du wolltest wohl noch einen Grund mehr
I guess me at 21 and 31
Die mit 21, auch noch mit 31
Just wanted different things
Der zwei im Herzen verschiedene Dinge
I thought I could hurt forever if it kept you happy
Ich dachte, ich kann für immer leiden, wenn du glücklich bist
But now I know I'll never be alright
Doch ich weiß jetzt, es wird nie mehr gut
But I can't keep pouring from a cup so empty
Doch ich kann nicht aus so leerer Tasse schöpfen
Then turn my back and try to sleep at night
Mich dann abwenden und nachts schlafen
Oh, nothing changed
Oh, nichts veränderte sich
I had to break to
Musste zerbrechen um
Make myself believe
Mich selbst davon zu überzeugen
I'd ever leave
Dass ich je ging'
I'd ever leave
Dass ich je ging'
I thought I'd never leave
Ich dacht', ich ginge nie





Авторы: Alexandra Krekorian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.