Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
make
your
coffee,
pack
your
lunch
Я
варю
кофе,
собираю
тебе
ланч
I've
never
heard
"Good
morning,
beautiful"
Никогда
не
слышала
"Доброе
утро,
красавица"
I
always
thought
I
ask
too
much
Всегда
думала,
что
прошу
слишком
много
Is
my
fairytale
idea
of
love
delusional?
Или
мои
сказочные
мечты
о
любви
— это
бред?
And
you've
got
no
idea
I'm
drowning
Ты
и
не
подозреваешь,
что
я
тону
Mind
is
racing,
heart
is
pounding
Мысли
мечутся,
сердце
колотится
Is
today
the
day
I
walk
away?
Не
сегодня
ли
день,
когда
я
уйду?
Maybe
I
can
hurt
forever
if
it
keeps
you
happy
Может,
я
смогу
страдать
вечно,
если
это
сделает
тебя
счастливым
'Cause
there
are
days
I
think
we'll
be
alright
Ведь
бывают
дни,
когда
мне
кажется,
мы
справимся
But
I
can't
keep
pouring
from
a
cup
so
empty
Но
я
не
могу
черпать
из
пустого
стакана
Then
turn
my
back
and
try
to
sleep
at
night
Потом
поворачиваться
спиной
и
пытаться
уснуть
If
nothing
changes,
I
might
break
Если
ничего
не
изменится,
я
сломаюсь
I
don't
think
you
believe
I'll
ever
leave
Ты,
наверное,
не
веришь,
что
я
когда-нибудь
уйду
Standing
at
the
kitchen
sink
Стою
у
кухонной
раковины
I
wonder
if
you'll
ask
about
my
day
И
гадаю,
спросишь
ли
ты,
как
прошёл
мой
день
I'm
washing
off
your
dinner
plate
Мою
твою
тарелку
после
ужина
And
all
I
see
is
a
decade
down
the
drain
И
вижу,
как
десять
лет
утекают
в
канализацию
And
you've
got
no
idea
I'm
drowning
Ты
и
не
подозреваешь,
что
я
тону
Mind
is
racing,
heart
is
pounding
Мысли
мечутся,
сердце
колотится
Is
today
the
day
I
walk
away?
Не
сегодня
ли
день,
когда
я
уйду?
I
thought
I
could
hurt
forever
if
it
kept
you
happy
Думала,
смогу
страдать
вечно,
если
это
сделает
тебя
счастливым
'Cause
there
were
days
I
thought
we'd
be
alright
Ведь
были
дни,
когда
я
верила,
что
всё
наладится
But
I
can't
keep
pouring
from
a
cup
so
empty
Но
я
не
могу
черпать
из
пустого
стакана
Then
turn
my
back
and
try
to
sleep
at
night
Потом
поворачиваться
спиной
и
пытаться
уснуть
If
nothing
changed,
I
said
I'd
break
Если
ничего
не
изменится,
я
сломаюсь
— так
и
сказала
I
know
you
don't
believe
I'll
ever
leave
Я
знаю,
ты
не
веришь,
что
я
когда-нибудь
уйду
Now
I'm
not
leaving
lights
on
Теперь
я
не
оставляю
свет
I
left
'em
on
for
too
long
Оставляла
его
слишком
долго
I'm
not
wrong
for
this
Я
не
виновата
в
этом
And
one
day
it'll
all
make
sense
И
однажды
всё
встанет
на
свои
места
For
every
night
you
heard
me
plead
За
каждую
ночь,
когда
ты
слышал
мои
мольбы
If
one
more
reason's
what
you
need
Если
тебе
нужно
ещё
одно
доказательство
I
guess
me
at
21
and
31
Наверное,
я
в
21
и
в
31
Just
wanted
different
things
Просто
хотела
разного
I
thought
I
could
hurt
forever
if
it
kept
you
happy
Думала,
смогу
страдать
вечно,
если
это
сделает
тебя
счастливым
But
now
I
know
I'll
never
be
alright
Но
теперь
я
знаю
— мне
никогда
не
будет
хорошо
But
I
can't
keep
pouring
from
a
cup
so
empty
Я
не
могу
черпать
из
пустого
стакана
Then
turn
my
back
and
try
to
sleep
at
night
Потом
поворачиваться
спиной
и
пытаться
уснуть
Oh,
nothing
changed
О,
ничего
не
изменилось
I
had
to
break
to
Мне
пришлось
сломаться,
Make
myself
believe
Чтобы
заставить
себя
поверить,
I'd
ever
leave
Что
я
уйду
I'd
ever
leave
Что
я
уйду
I
thought
I'd
never
leave
Я
думала,
что
никогда
не
уйду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Krekorian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.